Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «through last night was giving every single » (Anglais → Français) :

Every single member of parliament who was in the House last night gave unanimous consent to have this particular report embraced and adopted.

Tous les députés qui étaient ici présents hier soir ont donné leur consentement unanime pour que ce rapport soit approuvé et adopté.


4. Calls on the Commission to focus on delivering, through its representative offices in each Member State, a single online and live point of contact for citizens and consumers, which would carry out its work in close cooperation with Parliament’s information offices in order to ensure a comprehensive one-stop shop for every citizen; takes the view that such a single online and live point of contact in each Member State would trul ...[+++]

4. demande à la Commission de se concentrer sur la mise à disposition, par le biais de ses bureaux de représentation dans chaque État membre, d’un seul point de contact direct et en ligne, pour les citoyens et pour les consommateurs, qui assumera ses fonctions en coopération étroite avec les bureaux d'information du Parlement afin de proposer un guichet unique intégré à chaque citoyen; estime qu’un seul point de contact direct et en ligne dans chaque État membre permettrait réellement de faciliter l’accès au marché intérieur en vue d ...[+++]


Last Friday, as the minister knows, the Court of International Trade ruled that Canadians would get every single penny back that was illegally paid, not give away a billion dollars.

Comme le ministre le sait, le Tribunal de commerce international a statué vendredi dernier que les Canadiens seraient remboursés jusqu'au dernier cent perçu illégalement, pas que le Canada renoncerait à un milliard de dollars.


What we went through last night was giving every single individual in this House the opportunity to make their recorded vote, which is the parliamentary right of every member in this House.

Hier soir, on a donné à chaque député l'occasion de faire consigner son vote et c'est un droit conféré à tous les députés.


A. Throughout the last 50 years the development of the European Union has been fundamental in establishing an area of peace and stability in a continent previously ravaged by war, in consolidating democracy, freedom and citizens' rights, in enhancing prosperity, solidarity and welfare through the creation of the world's largest single market with common rules for social standards, environmental and consumer protection, and fair competition and with an ...[+++]

A. au cours des 50 dernières années, le développement de l'Union européenne a été un élément fondamental dans l'établissement d'une zone de paix et de stabilité dans un continent auparavant ravagé par la guerre, dans la consolidation de la démocratie, des libertés et des droits des citoyens, dans l'accroissement de la prospérité, de la solidarité et du bien-être par la création du marché unique le plus grand du monde, doté de règles communes en matière de normes sociales, de protection de l'environnement et des consommateurs et de concurrence équitable, et d'une Union économique et monétaire, en permettant aux États membres de travailler ...[+++]


A. Throughout the last 50 years the development of the European Union has been fundamental in establishing an area of peace and stability in a continent previously ravaged by war, in consolidating democracy, freedom and citizens' rights, in enhancing prosperity, solidarity and welfare through the creation of the world's largest single market with common rules for social standards, environmental and consumer protection, and fair competition and with an ...[+++]

A. au cours des 50 dernières années, le développement de l'Union européenne a été un élément fondamental dans l'établissement d'une zone de paix et de stabilité dans un continent auparavant ravagé par la guerre, dans la consolidation de la démocratie, des libertés et des droits des citoyens, dans l'accroissement de la prospérité, de la solidarité et du bien-être par la création du marché unique le plus grand du monde, doté de règles communes en matière de normes sociales, de protection de l'environnement et des consommateurs et de concurrence équitable, et d'une Union économique et monétaire, en permettant aux États membres de travaille ...[+++]


Mr. Stephen Harper (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, last night in his speech in the United States, the Prime Minister was careful to endorse every single side of the international dispute over Iraq.

M. Stephen Harper (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, dans le discours qu'il a prononcé hier soir aux États-Unis, le premier ministre a pris soin d'appuyer chacune des parties au différend international concernant l'Irak.


Support total freedom of movement for all!’, calling, in essence, for borders to be opened to all. I do not agree with this, Mr President, and I have to say that, while I was thinking about this report last night, I dreamt of Mrs Schröder: her father would leave the house after drawing his salary and, meeting many poor people who certainly needed his help, would give to one, then to another and then to a third, all the salary he had earned through a month’s work.

Je ne suis pas d'accord, Monsieur le Président, et je dois dire que cette nuit, en pensant à ce rapport, j'ai rêvé de Mme Schröder ; je voyais son père sortir de chez lui après avoir touché son salaire et, rencontrant de nombreux pauvres qui, certes, avaient besoin de son aide, donnait d'abord à l'un, puis à l'autre, puis au troisième, tant et si bien que tout son salaire d'un mois de travail y passait.


I'm going to ask Louis to give the specifics of what happened the other day, but I'll tell you, Mr. Strahl, through you, Mr. Chairman, that in the work we did last summer and in the work we intend to do this summer every possible effort was and will be made to map, track, and know what w ...[+++]

Je vais demander à Louis de nous donner des détails sur ce qui s'est passé l'autre jour, mais je peux vous dire, monsieur Strahl, par votre intermédiaire, monsieur le président, qu'au cours des travaux que nous avons faits l'été dernier et de ce que nous prévoyons de faire cet été, on s'est efforcé et on s'efforcera de garder une indication de tout ce qu'on fait, de façon à éviter tout risque pour l'infrastructure de la Chambre.


building a shared commitment to the active enforcement of Single Market rules, which is in every interest of the Member States and their citizens and businesses, particularly through the target action of bringing greater legal certainty and transparency to infringement proceedings; in the context of encouraging creativity and innovation, the Commission is urged, in selecting initiatives, to give European law the profile which it warrants, in particular in the sphere of th ...[+++]

construire une volonté commune de mettre en œuvre activement les règles du marché unique, ce qui, à tous égards, servira l'intérêt des États membres, de leurs citoyens et des entreprises, en particulier par l'action ciblée consistant à accroître la sécurité juridique et la transparence des procédures d'infraction; en ce qui concerne la promotion de la créativité et de l'innovation, la Commission est instamment engagée, lorsqu'elle sélectionne des initiatives, à conférer à la législation européenne le profil qu'elle garantit, notamment dans le domaine de la protection de la propriété intellectuelle, en tenant compte de toute initiative p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'through last night was giving every single' ->

Date index: 2024-01-19
w