Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those countries really aren » (Anglais → Français) :

Is your mission to help NGOs ensure that humanitarian aid sent to those countries really gets to those who need it?

Est-ce que votre mission est d'aider les ONG à s'assurer que l'aide humanitaire acheminée dans ces pays se rende réellement à ceux qui en ont besoin?


There is an opportunity here, because today, those young people demonstrating on the streets of Libya and other African countries really do want democracy. We must help them achieve this.

Il s’agit d’une occasion que nous ne pouvons pas nous permettre de laisser passer. Ces jeunes qui manifestent dans les rues de Libye et d’autres pays africains souhaitent réellement la démocratie et nous devons les aider à atteindre cet objectif.


It's a dangerous game for me to speculate, because those numbers really aren't finalized.

C'est un jeu dangereux pour moi que de faire des conjectures, car nous n'avons pas encore terminé nos calculs.


There are lots of drugs in some countries, in part not because the consumers in those countries really need thousands of medicines, but because they need to get them on the market there first and then proliferate from there.

S'il y a beaucoup de médicaments dans certains pays, ce n'est pas parce que les consommateurs de ces pays ont vraiment besoin de milliers de médicaments, mais plutôt parce que les compagnies pharmaceutiques doivent d'abord les faire accepter sur ces marchés avant de s'attaquer à d'autres pays.


If we look at our NATO partners, a lot of those countries really aren't anywhere near that level yet.

Si on regarde nos partenaires de l'OTAN, bon nombre de ces pays sont loin d'être parvenus à ce stade encore.


My personal strategy in this connection has always been that one must be very careful about dramatic insinuations or dramatic accusations. And I have to note to my horror – I have to say I really am horrified – that the publications of some non-governmental organisations, which are made with the best of intentions and draw attention to serious problems, have resulted in dramatic and sensational reporting in the media, especially in those countries ...[+++] bordering on the Czech Republic, with dire consequences.

- s’occupe avec la plus grande attention depuis des années. Je souhaiterais faire une remarque préliminaire. J’ai toujours pour stratégie personnelle ? cet égard de me garder de toute insinuation ou accusation sensationnaliste. Et je dois noter qu’? mon horreur? - je dois dire que suis vraiment horrifié? -, les informations révélées par certaines organisations non gouvernementales avec les meilleures intentions du monde dans le but d’attirer l’attention sur des problèmes graves ont engendré des reportages aussi dramatiques que sensationnalistes dans les médias, notamment dans les pays limitrophes de la République tchèque, reportages dont les conséquences son ...[+++]


How much will the poor in those countries really benefit?

Dans quelle mesure les pauvres de ces pays bénéficieront-ils véritablement de cette aide ?


We will also have to look at ways of making it easier for the countries concerned to make use of those preferences – I am thinking of the rules of origin, for example – while ensuring, of course, that those countries are indeed the ones which really benefit from the preferences we give.

Il faudra d’ailleurs également envisager des mesures pour faciliter l’utilisation de ces préférences par les pays concernés - je songe, par exemple, aux règles d’origine - tout en veillant, évidemment, à ce que ces pays soient bien ceux qui bénéficient réellement des préférences que nous donnons.


We must say to those countries which are in control of their production – that is to say, those countries which really can keep the production of proteins separate – that they must of course also be given an advantage so that those countries which cannot keep the production of proteins separate are not those which impose penalties.

Nous devons dire aux pays qui maîtrisent leurs productions, c'est-à-dire aux pays qui peuvent réellement dissocier la production de protéines qu'ils doivent également y trouver un avantage, de sorte que les pays qui ne peuvent le faire ne soient pas ceux qui punissent.


As we look outward, those tensions really aren't there or aren't as strong, because we are looking outward in bringing investment to Canada.

Alors que nous nous ouvrons sur l'extérieur, ces tensions n'existent pas vraiment ou ne sont pas aussi fortes parce que nous cherchons à attirer les investisseurs au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those countries really aren' ->

Date index: 2022-03-30
w