Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «those tensions really » (Anglais → Français) :

Other governments have come in, and those governments and just about everybody has felt that the law as it is, whether people agree with it or not, has really reduced conflict in Quebec and has helped to ease the tension between employers and unions to the point at which the record of labour relations and strikes in Quebec is lower than it has ever been.

Il y a eu d'autres gouvernements, et ces gouvernements, comme tout le monde d'ailleurs, ont estimé que cette loi, que les gens l'aiment ou non, a vraiment permis de réduire les conflits au Québec et d'apaiser les tensions entre les employeurs et les syndicats.


Those tensions will continue and only get worse, because it really is impossible to run a single economic policy which suits every single one of those 12 economies.

Ces tensions ne s’arrêteront pas et ne pourront qu’empirer, car il est vraiment impossible d’appliquer une politique économique unique qui convienne à chacune de ces 12 économies.


I ask the Council not to avoid that decision now and to remember that those who really want to get over that high fence into Europe come with all the social tensions associated with that and so it is sensible to create a gateway so that their entry is regulated.

Ne vous opposez pas à cette décision et dites-vous bien que ceux qui sont vraiment déterminés franchissent les obstacles qui s’opposent à leur entrée en Europe, avec toutes les tensions sociales qui en découlent, et qu’il est plus malin d’entrouvrir la porte pour que cette entrée puisse être régulée.


But I'm confused as to this apparent tension that is not really resolving itself, to my mind, within the federal government, and perhaps within cabinet, between the promotion of fossil fuel extraction and that burning either through a positive taxation regime or investments in research or what have you, and the notion that we will end up paying, either through a credit system or through many different ways as a government and as Canadian taxpayers, to reduce those very same emissions that we'r ...[+++]

Mais je suis confus car cette tension apparente qui ne se résout pas vraiment, à mon avis, au sein du gouvernement fédéral et peut-être au sein du cabinet, entre la promotion de l'extraction des combustibles fossiles—et ce brûlage—au moyen d'un régime d'imposition positif,t d'investissements dans la recherche ou quoi que ce soit, et l'idée que nous finirons par payer, que ce soit par un système de crédit ou de plusieurs différentes façons en tant que gouvernement et en tant que contribuables canadiens afin de réduire les mêmes émissions que nous encourageons.


I think this tension, which has expressed itself in a very interesting way during the social security review consultations, exists to this day, and some of these new ideas about how to move forward with consultations as part of the larger public sector reform agenda really haven't addressed those fundamental issues (1125) I'm sure you're aware of Kathryn May's article in the Ottawa Citizen a few months ago.

Cette tension, qui s'est exprimée de façon très intéressante pendant les consultations sur la réforme de la sécurité sociale, persiste et les nouvelles méthodes de consultation qu'on préconise dans le cadre de la réforme du secteur public ne l'ont pas réduite (1125) Vous êtes sans doute au courant de l'article publié il y a quelques mois dans le Ottawa Citizen, sous la signature de Kathryn May.


As we look outward, those tensions really aren't there or aren't as strong, because we are looking outward in bringing investment to Canada.

Alors que nous nous ouvrons sur l'extérieur, ces tensions n'existent pas vraiment ou ne sont pas aussi fortes parce que nous cherchons à attirer les investisseurs au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'those tensions really' ->

Date index: 2021-08-09
w