Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "this house fought very " (Engels → Frans) :

We know of the very caring nature of the Minister of Health and how he fought very hard for the package offered to the victims of hepatitis C. We know a consensus was achieved which the minister supported and defended on the floor of the House of Commons.

Nous savons que le ministre de la Santé est d'une nature très compatissante et combien il a travaillé fort pour en arriver à offrir cette forme d'indemnisation aux victimes de l'hépatite C. Nous savons qu'un consensus s'est dégagé et que le ministre s'y est rallié et l'a défendu à la Chambre des communes.


Members of the House know very well that I had brothers who fought in the second world war.

Les députés savent que mes frères ont combattu durant la Seconde Guerre mondiale.


I recall when I was in the territories as a health minister, we fought very hard to include housing in determining social determinants.

Je me rappelle que, à l'époque où j'étais ministre de la Santé dans les territoires, nous nous sommes beaucoup battus pour faire inclure l'habitation parmi les déterminants sociaux de la santé.


One part of the bill that members on this side of the House fought very hard to have separated out of it and expedited in the last Parliament is the sexual exploitation of children.

Les députés de ce côté-ci de la Chambre ont fait des pieds et des mains pour que la partie du projet de loi concernant l'exploitation sexuelle des enfants soit traitée séparément du reste et adoptée rapidement pendant la dernière législature.


I remind them that this House fought very hard to have a human-rights clause included in all of our free-trade agreements.

Je leur rappelle que ce Parlement s’est vigoureusement battu pour faire inclure une clause sur les droits de l’homme dans tous nos accords de libre-échange.


Mr. Speaker, it is this government and this party that fought very hard to expand the access to information system in this country.

Monsieur le Président, notre gouvernement et notre parti ont lutté de toutes leurs forces pour améliorer le système d'accès à l'information au Canada.


This resolution, like many before it in this House, chronicles the brutal repression of the Burmese people led by a military junta they never elected and have fought very hard to get rid of for many years.

Cette résolution, comme les nombreuses autres qui l’ont précédée dans cette Assemblée, rend compte de la répression brutale du peuple birman par une junte militaire qu’il n’a jamais élue, et dont il cherche de toutes ses forces à se débarrasser depuis de nombreuses années.


The first one is only half a disappointment because it concerns the partial eligibility for housing expenses - eligibility that I fought very hard to bring about.

La première est une demi-déception puisqu’il s’agit de l’éligibilité partielle des dépenses de logement, éligibilité pour laquelle je me suis beaucoup battu.


I know that Mrs Cederschiöld has fought very hard on this matter, and hopefully we can reach some kind of political agreement in May.

Je sais que Mme Cederschiöld s'est battue avec beaucoup d'énergie sur cette question et il faut espérer que nous parviendrons, au mois de mai, à un accord politique sur ce sujet.


I believe the parliamentary delegation to the Conciliation Committee fought very hard before reluctantly consenting to the result of the conciliation process, and that is also how my group will vote in the Chamber.

Je pense que la délégation du Parlement au Comité de conciliation a lutté durement et n’a approuvé le résultat de la conciliation que le cœur lourd, et c’est ainsi que mon groupe l’approuvera aussi, comme vous, en plénière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'this house fought very' ->

Date index: 2025-04-07
w