Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He knows how to shift for himself

Vertaling van "how he fought " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
he knows how to shift for himself

il sait son pain manger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We know of the very caring nature of the Minister of Health and how he fought very hard for the package offered to the victims of hepatitis C. We know a consensus was achieved which the minister supported and defended on the floor of the House of Commons.

Nous savons que le ministre de la Santé est d'une nature très compatissante et combien il a travaillé fort pour en arriver à offrir cette forme d'indemnisation aux victimes de l'hépatite C. Nous savons qu'un consensus s'est dégagé et que le ministre s'y est rallié et l'a défendu à la Chambre des communes.


There is no story of how he fought for Canada and died. With all the government is spending to mark the War of 1812, what will it take for it to work with the chief and council to fix this?

Compte tenu de tout ce que le gouvernement dépense pour souligner la guerre de 1812, que faudra-t-il pour qu'il travaille avec le chef et le conseil pour remédier à cette lacune?


I think of the member for Surrey North, himself a victim of crime with the murder of his son, and how he has struggled and fought to get to this House so he could represent victims. When it comes to the speech from the throne, this being the passion of his political life, what does he see?

Je pense notamment au député de Surrey-Nord, lui-même victime d'un crime, son fils ayant été assassiné, qui a lutté pour se faire élire à la Chambre afin de représenter les victimes.> Ayant fait de la défense des droits des victimes son cheval de bataille sur la scène politique, que trouve-t-il à ce propos dans le discours du Trône?


If only he knew just how much of what he fought for will be taken away by a single move on the part of the Liberal government by way of Bill C-2.

Si seulement il savait à quel point ses efforts sont anéantis par les dispositions prévues dans le projet de loi C-2 du gouvernement libéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Given the courage with which President Tadić has fought for a European course and how embattled he is in Serbia, it is imperative that we support these political forces and encourage them so that they are able to show their population that the path to Europe, rather than a nationalistic path, is the right path for the people, too.

C’est pour cela que nous devrions l’encourager et ne pas la traiter moins bien qu’un État membre de l’Union européenne ou qu’un pays candidat ayant, pour des raisons historiques diverses plus ou moins profondes, encore un long chemin à parcourir avant d’adhérer. Compte tenu du courage avec lequel le président Tadić s’est battu pour faire valoir l’option européenne, et vu la façon dont il est attaqué en Serbie, il est impératif que nous soutenions ces forces politiques et que nous les encouragions afin qu’elles puissent montrer à la population que la voie européenne est meilleure pour elle que la voie nationaliste.


I hope he understands how hard I fought for some of the elements that he also wanted.

J’espère qu’il comprend combien j’ai travaillé dur sur certains éléments qu’il souhaitait aussi.


Throughout his life, he fought for social justice, and that is how he will be remembered, both as a minister with the provincial government in New Brunswick and during his many years in the Senate.

Il a épousé pendant toute sa vie la cause de la justice sociale. C'est ce qui l'a caractérisé comme ministre au gouvernement provincial du Nouveau-Brunswick et au Sénat pendant des années.




Anderen hebben gezocht naar : how he fought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how he fought' ->

Date index: 2022-07-16
w