Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thinking that very binding european legislation alone would " (Engels → Frans) :

Indeed, we would be unrealistic in thinking that very binding European legislation alone would solve corruption- or State deficit-related problems, which often exist in countries that practise this illegal activity.

En effet, il serait illusoire de considérer que seule une législation européenne très contraignante résoudrait les problèmes de corruption ou de déficit d’État, comme cela est souvent le cas dans les pays qui pratiquent cette activité illégale.


I say that, and most people think it is unbelievable that we would sign a treaty banning the use of cluster munitions, but then have in the implementing legislation of that very treaty a clause that would put Canadian Forces personnel into a situation where they could use cluster munitions.

La plupart des gens, notamment moi, trouvent incroyable que nous acceptions d'abord de signer un traité interdisant l'utilisation des armes à sous-munitions, et que nous inscrivions ensuite dans la loi de mise en oeuvre du traité en question une disposition permettant aux membres des Forces canadiennes d'utiliser des armes à sous-munitions dans certaines situations.


Certainly, I think it is fair to say that all the parties in opposition are very concerned that we are about to pass legislation that would fall far short of the objectives of the treaty that Canada has signed.

Certes, il est juste de dire que tous les partis d'opposition sont très inquiets à l'idée que nous nous apprêtions à adopter une mesure législative qui ne respecterait pas les objectifs du traité que le Canada a signé.


She, at that time, gave us a very, very clear recommendation of how important it is to conduct the economic, the social, the environmental, and risk analyses, the impact analysis, of any legislation that would guide Canada or that would even bind Canada, Chair, and I wasn't given the opportunity to share that.

À ce moment-là, elle nous a dit très clairement combien il était important d'effectuer les analyses économiques, sociales et environnementales, les analyses des risques et de l'impact de toute mesure législative qui guiderait le Canada ou même qu'il serait tenu d'appliquer, monsieur le président, et je n'ai pas eu la chance d'en parler.


We oppose any ‘legislation laundering’ on an international level of what would be very difficult to get through most national legislatures – let alone the European Parliament.

Nous nous opposons à tout «blanchiment de la législation», consistant à adopter au niveau international des législations qui seraient très difficiles à faire passer au niveau des parlements nationaux – sans parler du Parlement européen.


My colleague, Mr Cappato, and I have been calling for years for the introduction of a European standard and I would very much like to compliment the Commissioner for the manner in which he has regulated this by flirting a little with the industry whilst also threatening it, saying to it, ‘You come up with a solution or, if not, we will introduce binding legislation’.

Mon collègue M. Cappato et moi-même appelons depuis des années à l’introduction d’une norme européenne et je tiens absolument à féliciter le commissaire pour la manière dont il a procédé, en flirtant un peu avec l’industrie tout en la menaçant de trouver «une solution ou nous introduisons une législation contraignante».


I myself do not believe that Europeans should be led to think that it will be enough to reform labour markets, to abolish existing social legislation and to eliminate the buffer zones provided by workers’ rights in order to become more competitive. This would be a very short-term approach, with obvious consequences; we would not gain competitiv ...[+++]

Personnellement, je n’aime pas que nous donnions aux Européens l’impression qu’il suffirait de réformer les marchés du travail, de démanteler les acquis sociaux, de supprimer les cordons sanitaires que constituent les droits des travailleurs pour devenir plus compétitif. C’est une façon de voir les choses à très court terme avec des conséquences évidentes: nous ne serions pas plus compétitifs, mais nous perdrions l’appui du plus grand nombre des Européens, et notamment des travailleurs.


I think that the main point is that the legislation this directive is about is very different in what are very different countries, that temporary work is regulated in a very different way in the different European countries and I would like everyone to recognise that.

Je pense que le point essentiel est que la législation dont traite cette directive varie énormément d'un pays à l'autre, que le travail intérimaire fait l'objet d'une réglementation très variable dans les différents pays européens et je voudrais que chacun le reconnaisse.


What I would like to use my time for today is to focus on one amendment and one issue that I think is very important for you to consider in terms of a very small change to the legislation that would have a major impact with respect to permanent residents; that is, a change to clause 24 of the bill, which proposes an amendment to section 64(2) of the act.

J'aimerais mettre l'accent sur une lacune du projet de loi qu'il faudrait absolument corriger et proposer de très petites modifications qui auraient d'importantes répercussions sur les résidents permanents, à savoir changer l'article 24 du projet de loi, qui prévoit une modification du paragraphe 64(2) de la loi.


For that reason alone I think it is atrocious that this government would ride roughshod over our conventions, over our traditions and over the democratic legitimacy of this House by allowing such legislation as this worthy bill to originate in the other place.

Cette raison à elle seule me fait dire qu'il est atroce que le gouvernement foule aux pieds nos conventions, nos traditions et la légitimité démocratique de cette Chambre en permettant qu'une mesure législative aussi valable que celle-ci émane de l'autre endroit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thinking that very binding european legislation alone would' ->

Date index: 2024-06-08
w