Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think fair-minded canadians watching " (Engels → Frans) :

We were looking at what the business means to Canadians, why they care about it, and where it is going. I think fair-minded Canadians watching would conclude, then, that you were pretty much examining only a part of the full window, the full prism, through which you were looking—right?

Je crois que les Canadiens objectifs qui nous observent tireraient la conclusion que, somme toute, vous n'examiniez qu'une partie du portrait d'ensemble — n'est-ce pas le cas?


I think fair minded Canadians, who are what this legislation is all about, will say “Wait a minute, an investment of one dollar now is far better than seven dollars later”, especially in the process of ensuring that young people with promising futures in this country are then able to advance what they believe is right, in keeping with their family values and the values of this great country.

À mon avis, les Canadiens objectifs, qui sont au coeur de cette mesure législative, vont se dire qu'un investissement de un dollar maintenant est bien préférable à des dépenses de sept dollars plus tard, surtout lorsqu'il s'agit de s'assurer que des jeunes dont l'avenir est prometteur puissent défendre ce qu'ils croient être juste en respectant leurs valeurs familiales et les valeurs de notre merveilleux pays.


I think fair-minded, clear-thinking men and women, if we have any, would want to consider these facts in making other kinds of observations about the economic activity of first nations communities in Canada.

Je pense que des hommes et des femmes réfléchis, à l'esprit ouvert, s'il y en a, voudront tenir compte de ces faits avant de faire des observations au sujet de l'activité économique des Premières nations au Canada.


Does somebody care to reply on behalf of fair-minded Canadians who are watching?

Y a-t-il quelqu'un qui veut répondre pour le bénéfice des Canadiens objectifs qui suivent ce dossier de près?


The images of reunification remain powerful because they remind us what we can accomplish if we think and act beyond the borders on maps and in minds, for a Europe of peace and freedom, of fairness and prosperity".

Les images de la réunification gardent toujours une force particulière parce qu'elles nous rappellent ce que nous pouvons accomplir pour une Europe de paix, de liberté, d'équité et de prospérité si nous réfléchissons et agissons au-delà des frontières, que ce soit les frontières géographiques ou celles qui existent dans les esprits».


One of the things that struck me when I read it early on, because I think it is something that we need to be reminded about, is what the report states on page 8: “Informed and fair-minded Canadians can differ on the policy choices before us”.

D'entrée de jeu, lorsque j'ai lu le rapport, j'ai été frappé par une phrase à la page 8 qui mérite d'être rappelée: « Des Canadiens bien informés et à l’esprit objectif peuvent avoir des opinions divergentes sur les choix politiques qui s’offrent à nous».


I shall draw the following conclusions. Firstly, as regards the laissez-faire approach and the lack of regulation, bearing in mind the reserve that comes with my job, I think I have expressed myself quite clearly.

Je tire les enseignements suivants: premièrement, en ce qui concerne la position sur le laisser-faire, sur l'absence de régulation, je crois que, au regard des réserves qui sont dues à ma fonction, je me suis exprimé assez clairement.


What fair–minded person could think that the Commission should police itself in this regard?

Quelle personne raisonnable pourrait penser que la Commission devrait s’autodiscipliner à cet égard?


What fair– minded person could think that the Commission should police itself in this regard?

Quelle personne raisonnable pourrait penser que la Commission devrait s’autodiscipliner à cet égard?


I hope I have given an account to colleagues of why I think it is right course to take and that it is simply a matter of an objective and fair-minded reading of the Protocol rather than an attempt to engage in a political judgement either way about the state of affairs in the Italian Republic.

J’espère avoir exposé à mes collègues pourquoi je suis de cet avis et pourquoi il s’agit simplement d’une question d’interprétation objective et juste du protocole plutôt que d’une tentative d’émettre un jugement politique quel qu’il soit à propos de la situation dans la république italienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think fair-minded canadians watching' ->

Date index: 2025-09-26
w