Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think especially worth » (Anglais → Français) :

In Canada, if we get 20 or 30.If we get one I think it's worth while, personally, especially if it's innocence that's proven.

Au Canada, si nous en avons 20 ou 30.Je pense que si nous en avons un, cela vaut la peine, personnellement, surtout si c'est l'innocence que l'on prouve.


I think it is worth remembering, especially given recent media reports that dwell mostly on complaints and concerns some veterans have — I am the first to admit that there is always room for improvement, and that is our focus — that we do often hear in private of the deep gratitude many veterans feel for the services that they have been provided by Veterans Affairs.

À mon avis, il ne faut pas l'oublier — surtout à la lumière des récents articles des médias qui mettent seulement l'accent sur les plaintes et les préoccupations de certains vétérans. Je suis le premier à admettre qu'il y a toujours moyen d'améliorer les choses, mais nous entendons aussi — souvent en privé — de nombreux vétérans exprimer leur profonde gratitude à l'égard des services qu'ils reçoivent d'Anciens Combattants Canada.


The integrity of sport is also something that the European Parliament thinks is worth protecting, especially now that, with the Treaty of Lisbon, we have the competence to attend to this issue.

L’intégrité du sport est aussi quelque chose qui mérite, selon le Parlement européen, d’être protégé, surtout maintenant que nous avons, avec le traité de Lisbonne, un droit de regard en la matière.


A subject I think especially worth highlighting is global loans, which are also put forward in terms relevant for small and medium-sized enterprises and without any doubt will enable us to solve two problems that some of you have mentioned. First, sharing out resources more efficiently.

Il nous semble également intéressant de souligner la question des prêts globaux, aussi posée en termes pertinents pour les petites et moyennes entreprises et qui, sans aucun doute, nous permettront de résoudre deux problèmes dont certains d'entre vous ont parlé. Premièrement, distribuer les ressources plus efficacement.


The comment of those representing the National Aboriginal Law Section of the Canadian Bar Association is, I think, worth noting, especially for those who may have just joined the committee as a substitute:

L'observation formulée par les représentants de la Section nationale du droit autochtone de l'Association du Barreau canadien mérite, je crois, d'être signalée, surtout à l'attention de ceux qui viennent peut-être tout juste de se joindre au comité en tant que remplaçants :


Mr. Pat Martin: The points I was making or the observations that have been made by many witnesses who have come before the committee.I think it's worth entering into the record, especially language from Kairos, the Canadian Ecumenical Justice Initiatives:

M. Pat Martin: Les remarques que je faisais, ou les observations des nombreux témoins qui se sont présentés devant le comité. Je pense qu'il vaut la peine d'inscrire au dossier de cette séance les remarques formulées par Kairos, les Canadian Ecumenical Justice Initiatives :


Given the generally-accepted view that the region of the South Caucasus is especially important to Europe and the fact that the European Union has taken various political and economic steps to express its desire to support the process of safeguarding reform and political stability and establishing the rule of law in these countries, I think it is worth pointing out the advisability of reinforcing the role of the European Union in formulating a strategy to resolve the problems in the region, while taking account of the specific nationa ...[+++]

En me basant précisément sur l’idée communément reçue que la région du Sud du Caucase revêt une importance particulière pour l’Europe, et vu que l’Union européenne a manifesté de diverses manières, politiques et économiques, sa volonté de renforcer le processus qui garantira le progrès, la stabilité politique et l’affermissement de l’État de droit dans les pays en question, il me paraît opportun de souligner la nécessité de renforcer davantage le rôle de l’Union européenne dans la définition d’une stratégie visant à résoudre les problèmes de la région. Nous devrons poursuivre cet objectif en tenant également compte des particularités et ...[+++]


But having heard Mr Chichester, I think it is worth reiterating that we have to pay serious attention to the wishes and concerns of the people of Europe, and of Austria in particular, as regards nuclear energy. This applies especially to the Temelín nuclear power station.

Mais après l'intervention de M. Chichester, je crois qu'il est utile de rappeler qu'il importe de prendre au sérieux les exigences et les inquiétudes de la population européenne et autrichienne dans la question de l'énergie nucléaire et plus particulièrement dans la question de la centrale nucléaire de Temelin.


Because of the four amendments that we are asking for, which we feel are inherently reasonable — especially the one related to migratory birds — we think it is worth taking that level of risk for that amendment.

Étant donné les quatre amendements que nous demandons, et que nous estimons intrinsèquement raisonnables, surtout celui qui concerne les oiseaux migrateurs, nous pensons qu'il vaut la peine de prendre un tel risque pour obtenir cet amendement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think especially worth' ->

Date index: 2024-09-08
w