Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "these reasons sound very strange indeed " (Engels → Frans) :

When Russia explains the reasons it is against the Baltic States becoming members of NATO, some of these reasons sound very strange indeed, and some of them are quite understandable.

Certains des motifs invoqués par la Russie pour expliquer son opposition à l'adhésion des pays Baltes à l'OTAN nous semblent difficiles à comprendre.


It seems very strange that some of these members who are reasonably progressive sit back and take this kind of quasi-privatization on this particular issue.

Je trouve très étrange que certains de ces députés, raisonnablement progressistes par ailleurs, acceptent sans broncher cette quasi-privatisation.


The reason I'm asking what criteria you're going to base these long-term solutions on is that they sound very close to some of the negotiations that bands want to have for self-government.

La raison pour laquelle je me demande sur quels critères vous allez baser ces solutions à long terme est que cela se rapproche beaucoup de certaines des négociations que les bandes veulent avoir pour l'autonomie gouvernementale.


In reading these provisions, all of this sounds very reasonable.

Je trouve ces dispositions très raisonnables.


Some of these amendments sound very reasonable.

Certaines de ces propositions me semblent très raisonnables.


It also sounds very strange when Mr Solana, our High Representative, tells the remaining Serbs that they should be brave and have the courage to overcome these difficulties.

Il est également très étrange d’entendre M. Solana, notre haut-représentant, dire aux Serbes restant au Kosovo d’avoir la force et le courage de surmonter ces difficultés.


This is particularly important where partners, not parents as it says in my explanatory statement for some very strange reason, are affected by a different legal status, and we have had a number of petitions on these issues which we added to our opinion.

C'est particulièrement important lorsque des partenaires - et non des parents, comme cela figure, pour une raison très étrange, dans mon exposé des motifs - sont soumis à un statut juridique différent, et nous avons reçu un certain nombre de pétitions à ce propos que nous avons jointes à notre avis.


We cannot accept Amendment No 16, Amendments Nos 14, 15, 26, 29, 30 and 75 – for the reason that I mentioned earlier, i.e. that they are unnecessary because of positive developments in Council on these questions; Amendments Nos 53, 55 and 76 on contract agents – because, as I said earlier, the Commission supports Amendments Nos 52 and 54 from the Committee on Legal Affairs and the Internal Market; Amendment No 32 on the extension of Article 50 to administrator grade 12 – we do not think that ...[+++]

Nous ne pouvons accepter l'amendement 16, les amendements 14, 15, 26, 29, 30 et 75 - pour la raison que j'ai mentionnée précédemment, à savoir qu'ils sont inutiles au vu des développements positifs au sein du Conseil sur ces questions ; les amendements 53, 55 et 76 sur les agents contractuels - car, comme je l'ai dit plus tôt, la Commission soutient les amendements 52 et 54 de la commission juridique et du marché intérieur ; l'amendement 32 sur l'extension de l'article 50 au grade AD 12 - nous estimons que ce ne serait pas adéquat ; ...[+++]


The Commission is well aware of the fact that what might sound simple is indeed very tricky when one begins to look at the details, and it is a main purpose of this Communication to show how the Commission envisages how the European Union might be able to overcome these difficulties.

La Commission est parfaitement consciente que ce qui peut paraître simple au premier abord se révèle être un point très délicat à y regarder de plus près, et l'un des principaux objectifs de la présente communication est de montrer comment la Commission propose à l'Union européenne de surmonter ces difficultés.


The continued absence of a sound comprehensive regulatory framework to deal with these by-products would be a very dangerous thing indeed.

Il serait en effet très dangereux que perdure l'absence d'un cadre réglementaire pertinent et exhaustif en matière de traitement de ces sous-produits.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these reasons sound very strange indeed' ->

Date index: 2024-01-10
w