In this report, it was proposed to remove the distinction between fraud and irregularities, which would be justified by the fact that, when these are detected, we do not know whether the cases in question are likely to lead to criminal prosecution.
Dans ce rapport, il avait été proposé de supprimer la distinction entre les fraudes et les irrégularités, justifiant cela par le fait qu'au moment où ils sont signalés, on ignore si les actes en question sont susceptibles ou non de donner lieu à des poursuites pénales.