Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «these contraband cigarettes they » (Anglais → Français) :

If they're smoking more contraband cigarettes, they're smoking more of them because they're (a) ridiculously cheap, and (b) cheaply made, or improperly made, as far as government regulations are concerned.

Cela signifie qu'ils fument davantage parce que les cigarettes de contrebande sont vendues à un prix ridiculement bas et qu'elles sont fabriquées à peu de frais ou de façon inadéquate, selon les règlements du gouvernement.


Rolls of tobacco capable of being smoked as they are after simple handling should also be deemed to be cigarettes for the purposes of uniform taxation of these products.

Il convient de considérer comme cigarettes également les rouleaux de tabac susceptibles d’être fumés en l’état moyennant une simple manipulation manuelle aux fins d’une taxation uniforme de ces produits.


These are the Philip Morris agreement, and subsequently the Japan Tobacco agreement in December 2007, where the biggest tobacco corporations admitted that they had some shortcomings in dealing with fair trade in cigarettes, and paid substantial amounts of money to the EU budget; they are also cooperating very closely to fight cigarette smuggling, which is not in their interests either.

Je veux parler de l’accord conclu avec Philip Morris et de l’accord conclu ensuite avec Japan Tobacco en décembre. Aux termes de ces accords, les plus grands groupes cigarettiers ont admis des irrégularités dans le commerce de cigarettes et ont accepté de verser des sommes substantielles au budget européen.


7. Calls on the Commission and the Member States to support provisions in Section I. 5 of the proposed Convention for preventing and combating illicit trade in tobacco products, and furthermore, to come forward with proposals that criminal laws be enacted against counterfeiting where they do not currently exist and that the provisions for the destruction of all contraband and counterfeit cigarettes be extended to also cover destruction of the equipment and machinery used to produce counterfeit products;

7. demande à la Commission et aux États membres d'approuver les dispositions de la section I. 5. du projet de convention visant à prévenir et à combattre le trafic de tabacs manufacturés, et d'avancer des propositions relatives à l'introduction - lorsqu'il n'en existe pas - d'une législation pénale sur la contrefaçon et à l'extension aux équipements et machines utilisés par les contrefacteurs des dispositions relatives à la destruction des cigarettes de contrebande et de contrefaçon;


7. Calls on the Commission and the EU Member States to support provisions in Section I. 5 of the proposed Convention for preventing and combating illicit trade in tobacco products, and furthermore, to come forward with proposals that criminal laws be enacted against counterfeiting where they do not currently exist and that the provisions for the destruction of all contraband and counterfeit cigarettes be extended to also cover destruction of the equipment and machinery used to produce counterfeit products;

7. demande à la Commission et aux États membres d'approuver les dispositions de la section I. 5. du projet de convention visant à prévenir et à combattre le trafic de tabacs manufacturés, et d'avancer des propositions relatives à l'introduction – lorsqu'il n'en existe pas – d'une législation pénale sur la contrefaçon et à l'extension aux équipements et machines utilisés par les contrefacteurs des dispositions relatives à la destruction des cigarettes de contrebande et de contrefaçon;


(30) In connection with the fixing of maximum yields, it ought to be considered whether, on the one hand, it is advisable at a later date to reduce the yields fixed and in particular how, if at all, they are connected and, on the other hand, whether standards on these matters should be developed for products other than cigarettes, in particular rolling tobacco.

(30) En ce qui concerne la fixation des teneurs maximales, il conviendrait notamment d'examiner, d'une part, l'opportunité d'une réduction ultérieure des teneurs fixées et notamment la question de savoir quels sont les liens éventuels entre elles et, d'autre part, le développement de normes à ce sujet concernant les produits autres que les cigarettes, en particulier le tabac à rouler.


These are substances that have helped to make cigarettes even more habit-forming than they would be without these substances.

Ce sont des substances qui ont contribué à engendrer encore plus de dépendance à l'égard des cigarettes que n'importe quelle autre substance.


(30) In connection with the fixing of maximum yields, it ought to be considered whether, on the one hand, it is advisable at a later date to reduce the yields fixed and in particular how, if at all, they are connected and, on the other hand, whether standards on these matters should be developed for products other than cigarettes, in particular rolling tobacco.

(30) En ce qui concerne la fixation des teneurs maximales, il conviendrait notamment d'examiner, d'une part, l'opportunité d'une réduction ultérieure des teneurs fixées et notamment la question de savoir quels sont les liens éventuels entre elles et, d'autre part, le développement de normes à ce sujet concernant les produits autres que les cigarettes, en particulier le tabac à rouler.


(14) Whereas rolls of tobacco capable of being smoked as they are after simple handling should also be deemed to be cigarettes for the purposes of uniform taxation of these products;

(14) considérant qu'il convient de considérer comme cigarettes également les rouleaux de tabac susceptibles d'être fumés en l'état moyennant une simple manipulation manuelle aux fins d'une taxation uniforme de ces produits;


Senator Cordy: Perhaps if people knew there were rat and mouse droppings in these contraband cigarettes they might think twice.

La sénatrice Cordy : Peut-être que si les gens savaient que les cigarettes de contrebande contiennent des excréments de rat et de souris, ils y réfléchiraient deux fois avant d'en acheter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these contraband cigarettes they' ->

Date index: 2021-08-23
w