Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «thereby achieving something tangible » (Anglais → Français) :

The INO has produced significant spinoffs in its 25 years of operation, and they are in line with the Canadian government's desire to transform research findings into something tangible, thereby creating a platform for spinoff businesses dedicated to innovation, creating stimulating jobs and driving economic growth.

Les retombées de ces 25 années d'opération sont considérables. Elles s'inscrivent en droite ligne avec la volonté du gouvernement canadien de transformer les résultats de recherche en quelque chose de tangible, permettant ainsi de mettre sur pied des entreprises axées sur l'innovation, de générer des emplois stimulants et de favoriser la croissance économique.


I hope it gets Parliament’s strong support so that the strategy is not just empty words and so that we can achieve something tangible.

J’espère qu’elle bénéficiera d’un soutien sans réserves du Parlement afin qu’elle ne devienne pas une coquille vide et que nous puissions atteindre des résultats tangibles.


We must achieve something tangible for our citizens, so many of whom are still out of work and deprived of their rightful opportunities for development.

Nous devons faire quelque chose de concret pour nos concitoyens, dont tant sont encore au chômage et privés des perspectives de développement auxquelles ils ont droit.


There is a big difference between someone like Helmut Kohl shaping policies in the German and, at the same time, the European interest, coming to an agreement in advance with partners in the Member States, and thereby achieving something tangible as a result, and someone like Mr Schröder attempting to do this.

Il existe une différence essentielle entre un Helmut Kohl, défenseur des intérêts de la politique en Allemagne et, dans le même temps, en Europe, s"accordant avec les partenaires des États membres et obtenant par là des résultats concrets et entre M. Schröder qui tente de faire la même chose.


We will need something tangible if we are to debate the content of the Auditor General's report with some urgency, thereby ensuring that the commission of inquiry will be made up of people above suspicion (1850) In our opinion, we have not yet had any guarantees from the Prime Minister.

Il faudra des gestes concrets pour qu'on débatte très rapidement du contenu du Rapport de la vérificatrice générale et que l'on s'assure aussi que la commission d'enquête sera composée par des personnes au-dessus de tout soupçon (1850) Pour ce qui nous concerne, aujourd'hui nous n'avons pas eu de garantie de la part du premier ministre.


We will thereby achieve something important: we will link the European Union with the citizens. I will express it in your beautiful language, in the words of a Portuguese poet. We should link human rights with that “comboio de corda que se chama o coração" [“clockwork train known as the heart”].

Ce faisant, nous réaliserons quelque chose d'essentiel : lier l'Union européenne aux citoyens, ­ j'emprunterai votre belle langue et les mots d'un poète portugais ­, lier les droits de l'homme à ce "comboio de corda que se chama o coração"


We will thereby achieve something important: we will link the European Union with the citizens. I will express it in your beautiful language, in the words of a Portuguese poet. We should link human rights with that “comboio de corda que se chama o coração " [“clockwork train known as the heart”].

Ce faisant, nous réaliserons quelque chose d'essentiel : lier l'Union européenne aux citoyens, ­ j'emprunterai votre belle langue et les mots d'un poète portugais ­, lier les droits de l'homme à ce "comboio de corda que se chama o coração"


I would be grateful if an indication could be given, by way of a letter to committee members, on how this gap could be bridged and how the original objective could be achieved so that we can get something tangible and constructive out of this meeting.

Je lui serais reconnaissant de nous indiquer, dans une lettre adressée aux membres du comité, comment combler cet écart et comment réaliser l'objectif initial, pour que cette séance produise des résultats tangibles et constructifs.


I want the Commission to be in a position to decide in October, and certainly in advance of the Consumer Affairs Council of 31 October 1994, on the best way of achieving rapid and tangible results of the kind which are indispensable if we are to do something about the unacceptable inadequacies of the current situation when consumers wish to make minor transfrontier payments".

Ces travaux et consultations ont été activement menés et sont pratiquement achevés. Je souhaite que la Commission puisse, dès le mois d'octobre et avant le Conseil consommateurs du 31 octobre 1994, se prononcer sur le meilleur moyen de parvenir rapidement à des résultats concrets qui sont indispensables pour remédier aux insuffisances inacceptables pour le consommateur de la situation actuelle dans le domaine des petits virements transfrontaliers".


5.6. concentrate on the implementation of the Geneva undertakings, focusing on a limited number of priorities in order to achieve tangible results and to be able to translate principles into actions, thereby, giving particular attention to the areas of:

5.6 à se concentrer sur la mise en œuvre des engagements de Genève, en faisant porter leurs efforts sur un nombre restreint de priorités afin d'obtenir des résultats tangibles et d'être en mesure de traduire les principes en actions, et, ce faisant, à accorder une attention particulière aux points suivants:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thereby achieving something tangible' ->

Date index: 2022-12-31
w