Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "need something tangible " (Engels → Frans) :

You need something a little bit more concrete and tangible and scientific than that.

Il faut apporter des preuves beaucoup plus concrètes et scientifiques que celle-là.


We need something tangible; we need actions and not just talk and fine words.

Nous avons besoin de concret, d’actions et pas seulement de mots et de belles paroles.


We will need something tangible if we are to debate the content of the Auditor General's report with some urgency, thereby ensuring that the commission of inquiry will be made up of people above suspicion (1850) In our opinion, we have not yet had any guarantees from the Prime Minister.

Il faudra des gestes concrets pour qu'on débatte très rapidement du contenu du Rapport de la vérificatrice générale et que l'on s'assure aussi que la commission d'enquête sera composée par des personnes au-dessus de tout soupçon (1850) Pour ce qui nous concerne, aujourd'hui nous n'avons pas eu de garantie de la part du premier ministre.


We need something more tangible here, you are quite right.

Il nous faut quelque chose de plus concret sur le sujet, vous avez parfaitement raison.


However, the point has to be made very clearly that an unequivocal response from Europe is needed here, and this is something that we also need to demand from the Commission and the Council in the form of tangible measures.

Mais il faut bien admettre ici qu’une réponse claire de l’Europe est nécessaire, dont nous devons exiger qu’elle prenne la forme de mesures concrètes de la part de la Commission et du Conseil.


They say that without sound collateral and something tangible in their hands, they simply will not loan the money that these fishermen need.

Ils disent que, en l’absence de garanties solides, de quelque chose de tangible, ils ne peuvent tout simplement pas prêter l’argent dont ces pêcheurs ont besoin.


We need petitions from citizens so that we can provide tangible proof of what Europe is for, to prove that Europe is not an opaque institution but something that affects everyone’s daily lives and that we are able to hold a dialogue with thousands of citizens.

Nous avons aussi besoin des pétitions des citoyens pour pouvoir apporter la preuve tangible de l’utilité de l’Europe, pour démontrer que l’Europe n’est pas une institution opaque mais une institution qui concerne la vie quotidienne de chacun et montrer que nous sommes capables d’avoir un dialogue avec des milliers de citoyens.


I do not mean it is impossible, but a host of good wishes – which we all give you (they are free and cost absolutely nothing) – will certainly not suffice. Maybe you need something more tangible.

Je ne dirais pas qu'elle est impossible, mais vous avez certainement besoin d'autre chose que de nos simples vœux - que nous vous présentons tous, ils sont gratuits, ils ne coûtent absolument rien.




There needs to be something tangible, concrete, and solid that comes from this round table.

Les discussions doivent être efficaces. Il doit y avoir des résultats tangibles, concrets et solides qui ressortent de cette Table ronde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need something tangible' ->

Date index: 2022-07-19
w