Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Hon the Speaker There are six minutes left.

Vertaling van "there are six minutes left " (Engels → Frans) :

There were six minutes left in questions and comments when the hon. member for Etobicoke North last had the floor.

Il restait six minutes à la période des questions et observations suivant le discours de la députée d'Etobicoke-Nord.


There are six minutes left in the time allotted for the hon. member for Selkirk—Interlake to make his submissions to the House and I now call on the hon. member to resume his speech.

Il reste six minutes au député de Selkirk—Interlake pour terminer son intervention. Le député a la parole.


When we were last discussing Bill C-31 there were six minutes left in debate for the hon. Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons.

La dernière fois que nous avons discuté du projet de loi C-31, il restait huit minutes au secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes et ministre de la réforme démocratique dans ce débat.


G. whereas according to a November 2012 OSCE report, there are eight Latin-script schools that are able to continue teaching with the help of the Ministry of Education, six of them on Transnistrian-controlled territory and two relocated to neighbouring Moldovan-controlled territory on the left bank, resulting in serious daily transport problems for the pupils; whereas the report highlighted that the situation of these schools rema ...[+++]

G. considérant que, d'après un rapport de 2012 de l'OSCE, il reste huit écoles utilisant l'alphabet latin qui sont encore en mesure d'enseigner avec l'aide du ministère de l'éducation, dont six sur le territoire contrôlé par la Transnistrie et deux qui ont été déplacées vers le territoire voisin contrôlé par la Moldavie sur la rive gauche, ce qui entraîne d'importants problèmes de transport pour les élèves; considérant que ce rapport a souligné que la situation de ces écoles revêtait toujours un caractère d'urgence, les sujets de préoccupation incluant les contrats de location, l'état des locaux, la liberté de mouvement, le transport de ...[+++]


G. whereas according to a November 2012 OSCE report, there are eight Latin-script schools that are able to continue teaching with the help of the Ministry of Education, six of them on Transnistrian-controlled territory and two relocated to neighbouring Moldovan-controlled territory on the left bank, resulting in serious daily transport problems for the pupils; whereas the report highlighted that the situation of these schools rem ...[+++]

G. considérant que, d'après un rapport de 2012 de l'OSCE, il reste huit écoles utilisant l'alphabet latin qui sont encore en mesure d'enseigner avec l'aide du ministère de l'éducation, dont six sur le territoire contrôlé par la Transnistrie et deux qui ont été déplacées vers le territoire voisin contrôlé par la Moldavie sur la rive gauche, ce qui entraîne d'importants problèmes de transport pour les élèves; considérant que ce rapport a souligné que la situation de ces écoles revêtait toujours un caractère d'urgence, les sujets de préoccupation incluant les contrats de location, l'état des locaux, la liberté de mouvement, le transport d ...[+++]


The Hon the Speaker: There are six minutes left.

Son Honneur le Président: Il reste six minutes.


I should also advise the honourable senator that there are six minutes left in Senator Banks' time.

Je signale également à l'honorable sénateur que le sénateur Banks dispose encore de sixminutes.


With regard to Romania, on the basis of the progress reports over the past six months, reports I have received from Romania and my own observations, I have to admit in all honesty that there are still a good deal of major concerns left, many of which have been mentioned by other Members.

En ce qui concerne la Roumanie, sur la base des rapports de suivi des six derniers mois, de rapports que j’ai reçus de Roumanie et de mes propres observations, je dois admettre en toute honnêteté qu’il existe encore de grandes inquiétudes, que d’autres députés ont déjà mentionnées.


– Mr President, after 15 minutes from Mr Färm and 10 minutes from Mr Stenmarck and all the other contributions, there is not much left to say.

- (EN) Monsieur le Président, après les 15 minutes d'intervention de M. Färm et les 10 minutes de M. Stenmarck ainsi que toutes les autres contributions, il n'y a plus grand chose à ajouter.


This directive represents a step forward in principle, but not in practice, because its application by the Member States has a time limit of three years, the possibility of examining an obligatory insurance system is left for a period of six years and there are provisions which will not enter into force for nine or ten years.

Cette directive représente une avancée en théorie, mais pas en pratique, étant donné que les États membres disposeront de trois ans pour l’appliquer, qu’il sera possible d’examiner un système d’assurance obligatoire pendant six ans et que certaines dispositions n’entreront pas en vigueur avant neuf ou dix ans.




Anderen hebben gezocht naar : there     were six minutes     six minutes left     there are six minutes left     bill c-31     we     osce report     are able     left     speaker there are six minutes left     senator that there are six minutes left     honesty     reports i have     past six months     major concerns left     other contributions     after 15 minutes     not much left     years and     system is left     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'there are six minutes left' ->

Date index: 2024-10-23
w