Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then they started » (Anglais → Français) :

They began by having all the professionals and all the community groups meeting at separate tables, and then they started mixing them up.

Au début, les professionnels et les groupes communautaires se sont réunis à des tables séparées, puis on a commencé à les mélanger.


They train for a year and then they start a primary school.

La formation dure un an, et les ONG mettent en place une école primaire.


They worked with us to create the PBO for credible, non-partisan economic analysis, but then they started hearing inconvenient— Some hon. members: Oh, oh!

Ils ont travaillé avec nous pour créer le bureau du directeur parlementaire du budget, lequel est chargé de réaliser des analyses économiques crédibles et impartiales.


The Council will then need to authorise the start of the negotiations by adopting a set of negotiating directives. They must be adopted by strong qualified majority (72% of the 27 Member States, i.e. 20 Member States representing 65% of the population of the EU27).

Le Conseil devra alors autoriser l'ouverture des négociations en adoptant un ensemble de directives de négociation par une forte majorité qualifiée (72 % des 27 États membres, soit 20 États membres représentant 65 % de la population de l'UE-27).


The table below shows that the closing stocks first increased until 2008, when Union production was at its peak, but then they started decreasing due to the reduced levels of manufacturing activity.

Le tableau ci-dessous montre que les stocks ont d’abord augmenté jusqu’en 2008, lorsque la production de l’Union était au plus haut, mais ont commencé à baisser en raison de la réduction de l’activité de production.


If we look at the picture today and draw a comparison with the game of Monopoly that we are all familiar with, the banks have been re-established, they have passed ‘go’ and did not go to jail, they have taken hundreds of millions with public approval and then simply started the game again. I do not think that people are being doom-mongers when they say that as a result of this the next crash is inevitable.

Si nous regardons la situation aujourd’hui et que nous établissons une comparaison avec le jeu de Monopoly que nous connaissons tous, les banques ont été rétablies, elles sont passée par la case «départ» sans passer par la prison, elles ont touché des centaines de millions avec le consentement public et ont ensuite simplement recommencé le jeu. Je ne pense pas que les gens soient des prophètes de malheur quand ils disent que, en conséquence, le prochain krach est inévitable.


The Minister of Environment spent money on a festival and then they start trotting out little documents saying that they sent money to other members' ridings (1550) Does the House know what the Liberals do?

Le ministre de l'Environnement a dépensé de l'argent au titre d'un festival, puis le gouvernement commence à exhiber de petits documents pour montrer qu'il a envoyé de l'argent dans d'autres circonscriptions (1550) La Chambre sait-elle ce que font les libéraux?


The drained and salted curd is then placed in moulds and the cheeses are ripened for at least six days starting from the day they are removed from the moulds.

Puis le caillé égoutté et salé est mis en moules et les fromages seront affinés pendant au moins 6 jours à compter du démoulage.


(322) In both cases, it goes without saying that the Commission excludes the possibility of cumulative aid: if the start-up costs for a route relating to marketing or initial investment ("one-shot") are compatible, then common expenses cannot be taken into account at both ends of the route, regardless of where they are situated. This would have the effect of authorising start-up aid at a cumulative rate that could be higher than 50 ...[+++]

(322) Dans les deux cas, il va de soi que la Commission exclut qu'il puisse y avoir cumul d'aides: ainsi si des coûts de démarrage d'une ligne au titre du marketing ou de l'investissement initial ("one-shot") s'avèrent compatibles, la prise en compte de frais communs ne pourra avoir lieu aux deux extrémités de la ligne, où qu'elles se situent, ce qui reviendrait à autoriser une aide au démarrage d'une intensité cumulée potentiellement supérieure à 50 %.


Those services provide the publicly funded care straight up, paid for my medicare, and then they start sneaking in extra stuff on the side, making claims that are not in fact justifiable about the flexible lens that they will sell you $700 but that costs approximately < #00A3> 25 to produce.

Ces services assurent directement les soins subventionnés par l'État, payés par mon assurance-maladie, puis commencent à introduire discrètement des services supplémentaires en faisant des affirmations qui ne sont pas en fait justifiables à propos de lentilles souples qu'ils vous vendront pour 700 $ mais qui coûtent environ 25 $ à produire.




D'autres ont cherché : then they started     year and then     they     then they start     but then they started     council will then     authorise the start     approval and then     been re-established they     then simply started     festival and then     then they     curd is then     day they     drained and salted     compatible then     where they     start-up     then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then they started' ->

Date index: 2021-05-25
w