The drained and salted cheese mass, whether or not enriched with fresh raw butter, is placed in wide-necked containers and transferred to a cool place with a high relative humidity, where it is left with no further intervention until an abundant microbial growth appears on its surface.
Le caillé égoutté et salé, éventuellement enrichi de beurre frais, est placé dans un récipient muni d’une large ouverture et placé dans un lieu frais à humidité relative élevée, où il reste sans subir d’intervention supplémentaire jusqu’à ce que des moisissures apparaissent en abondance à la surface.