Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then simply started " (Engels → Frans) :

Having said that, I simply want to remind the House that the then government started in 1984 to increase transfers to the provinces by $6 billion.

Cela étant dit, je veux simplement rappeler qu'à partir de 1984, le gouvernement de l'époque avait augmenté les transferts aux provinces de 6 milliards de dollars.


If terrorism has not ended within five years, then they will simply start afresh with a new act.

Ils reviendront et recommenceront si jamais le terrorisme n'est pas terminé dans cinq ans.


If we look at the picture today and draw a comparison with the game of Monopoly that we are all familiar with, the banks have been re-established, they have passed ‘go’ and did not go to jail, they have taken hundreds of millions with public approval and then simply started the game again. I do not think that people are being doom-mongers when they say that as a result of this the next crash is inevitable.

Si nous regardons la situation aujourd’hui et que nous établissons une comparaison avec le jeu de Monopoly que nous connaissons tous, les banques ont été rétablies, elles sont passée par la case «départ» sans passer par la prison, elles ont touché des centaines de millions avec le consentement public et ont ensuite simplement recommencé le jeu. Je ne pense pas que les gens soient des prophètes de malheur quand ils disent que, en conséquence, le prochain krach est inévitable.


This is quite simply because the capital flows that concern us start out in the European Union, then may move elsewhere, only to return to the European Union.

Tout simplement parce que les flux de capitaux qui nous concernent, à un moment viennent de l’Union européenne, partent ailleurs éventuellement, et reviennent dans l’Union européenne.


– (ES) Mr President, before we finish, I would simply like to make a point of order and express my surprise, because when the catch-the-eye procedure began, I raised my hand, thinking that it was starting then, but you already had a full list.

– (ES) Monsieur le Président, avant de terminer, je voudrais simplement soulever une motion de procédure et manifester ma surprise. En effet, début de la procédure «catch-the-eye», j’ai levé la main en pensant que cela commençait à ce moment-là, mais vous aviez déjà toute une liste.


We can start with the traditional seven-minute period of questions and answers, which is then followed by periods of five minutes, or, if you prefer, simply start with a first round of five minutes.

Nous pouvons commencer par la traditionnelle période de questions et réponses de sept minutes, qui se poursuit ensuite par des périodes de cinq minutes, ou, si vous préférez, commencer simplement par un premier tour de cinq minutes.


Simply put, if the member wants to change the rules of this place to ensure that accountability is bar none, then moving things from the Senate over to this place would be a start and, second, looking at real democratic reform because it has been sadly lacking not only in terms of floor crossing, as I mentioned, but also in changing the democratic system and structure.

Plus simplement, si le député souhaite modifier les règles du jeu pour s'assurer qu'il n'y ait aucune exception à la reddition de comptes, alors il serait bon, en premier lieu, de déplacer les activités du Sénat à la Chambre et, en second lieu, d'examiner la possibilité d'une véritable réforme démocratique, car elle fait cruellement défaut, non seulement en ce qui a trait au changement d'allégeance politique, comme je l'ai dit, mais aussi au système démocratique lui-même et à sa structure.


I fully respect the Commission's right of initiative, but I would urge that the Commission should not simply start in February with a general statement of priorities and then, in November, bring forward a specific work programme.

Je respecte pleinement le droit d'initiative de la Commission, mais je voudrais insister pour que la Commission ne débute pas au mois de février avec une liste générale de priorités, puis qu'elle présente en novembre un programme de travail spécifique.


I fully respect the Commission's right of initiative, but I would urge that the Commission should not simply start in February with a general statement of priorities and then, in November, bring forward a specific work programme.

Je respecte pleinement le droit d'initiative de la Commission, mais je voudrais insister pour que la Commission ne débute pas au mois de février avec une liste générale de priorités, puis qu'elle présente en novembre un programme de travail spécifique.


I will start off speaking as the official opposition's critic on training and youth and then simply as the member for Lévis, to share with you what my constituents think of the speech from the throne.

Je voudrais faire la première partie à titre de porte-parole de l'opposition officielle en matière de formation et jeunesse et la deuxième partie à titre de simple député de Lévis, pour dire ce que pensent les électeurs de mon comté du discours du Trône.




Anderen hebben gezocht naar : the then     simply     then government started     five years then     they will simply     will simply start     approval and then simply started     european union then     quite simply     concern us start     starting then     would simply     starting     which is then     you prefer simply     can start     bar none then     start     priorities and then     should not simply     not simply start     youth and then     then simply     will start     then simply started     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then simply started' ->

Date index: 2021-10-29
w