Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then the canadian alliance gave unanimous » (Anglais → Français) :

It was just laid on the table and then the Canadian Alliance gave unanimous consent, just like the Tories said they did, “Just like us in the Tory party, they gave unanimous consent”.

Il a été déposé sur le bureau et l'Alliance canadienne a donné son consentement, tout comme les conservateurs ont dit l'avoir donné: «Comme nous, du Parti conservateur, ils ont donné leur consentement unanime».


Ten years ago to this very day, I remember the Prime Minister, then the Canadian Alliance leader, went to America to criticize the Canadian government's decision to stay out of the war in Iraq.

Il y a 10 ans, jour pour jour, le premier ministre, qui était le chef de l'Alliance canadienne à l'époque, s'est rendu aux États-Unis pour critiquer la décision du gouvernement du Canada de ne pas participer à la guerre en Irak.


The Alliance gave the government an incomplete grade for failing to create one pan-Canadian wait times strategy.

L'alliance a attribué au gouvernement la note « incomplet », car il n'a pas créé de stratégie pancanadienne sur les temps d'attente.


It is extremely important to remind Canadians that the current Prime Minister and the rest of what was then the Canadian Alliance Party were not interested at all in working for those amendments and they voted against them at second reading.

Il convient de rappeler aux Canadiens que cette question n'intéressait pas du tout le premier ministre actuel et le reste de ce qui était alors le Parti allianciste du Canada, qui se sont d'ailleurs prononcés contre ces changements à l'étape de la deuxième lecture.


Every member on this side of the House gave unanimous consent to split the bill, bring forth the bill, and deal with it to give Atlantic Canadians their money right now.

Tous les députés siégeant de ce côté-ci ont unanimement consenti à scinder le projet de loi, à présenter un projet de loi séparé et à l'adopter pour que les Canadiens de l'Atlantique profitent des fonds sans tarder.


At this, several gave ground and then there came the unanimous result.

Plusieurs ont alors fait certaines concessions, ce qui a permis d’aboutir à l’unanimité.


The aim of this proposal for a decision will obviously be supported by everybody; the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe – to which I have the honour of belonging – certainly supports it fully, as does the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, which gave the Council proposal in question its almost unanimous approval.

L’objectif de cette proposition de décision bénéficiera sans aucun doute de l’appui général. Le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, auquel j’ai l’honneur d’appartenir, le soutient sans réserve, tout comme la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, qui a approuvé la proposition à la quasi-unanimité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then the canadian alliance gave unanimous' ->

Date index: 2021-04-29
w