Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "then fisheries minister brian tobin " (Engels → Frans) :

When a member of Parliament requested the paper, then fisheries minister Brian Tobin denied that it existed.

Quand un député a demandé le document, le ministre des Pêches de l'époque, Brian Tobin, a nié son existence.


—the upshot of the turbot crisis launched a few weeks ago with the arrest of the trawler Estai is hardly impressive, even if the entourage of fisheries minister Brian Tobin cannot stop congratulating itself as though they had won Canada's greatest victory since 1945.

[.] ce qu'aura donné en fin de compte la crise du turbot déclenchée il y a quelques semaines avec l'arraisonnement du chalutier Estai n'impressionne guère, même si l'on ne tarit pas de s'en féliciter dans l'entourage du ministre des Pêches, Brian Tobin, comme de la plus grande victoire du Canada depuis 1945.


It had been introduced in the other place by then fisheries minister Brian Tobin, who is now the premier of my province of Newfoundland.

C'est le ministre des Pêches, Brian Tobin, maintenant premier ministre de ma province, Terre-Neuve, qui l'avait présenté à l'autre endroit.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, just before Christmas the political group chairmen had an opportunity to speak to the then-incoming Irish Presidency: with the Taoiseach, Foreign Minister Brian Cowen and the Minister for Europe, Dick Roche.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, juste avant Noël, les présidents de groupes avait eu l’occasion de discuter avec ce qu’il convenait d’appeler à ce moment la "future" présidence irlandaise, c’est-à-dire le Taoiseach, le ministre des affaires étrangères, Brian Cowen, et le ministre des affaires européennes, Dick Roche.


Last December the then UK Fisheries Minister continued a long tradition of actively voting against Scotland's interests in the Council of Ministers and the new Minister, who finally managed to get himself to Scotland this week, where 70% of the UK fisheries fleet is based, told fishing communities to get real – presumably asking ...[+++]

En décembre dernier, celui qui était alors ministre britannique de la pêche a poursuivi une longue tradition en votant activement contre les intérêts écossais au sein du Conseil de ministres, et le nouveau ministre, qui est finalement parvenu à se rendre cette semaine en Écosse, où 70% de la flotte de pêche britannique est basée, a dit aux communautés de pêcheurs de redescendre sur terre - leur demandant vraisemblablement d’accepter le fait qu’ils devront encore souffrir parce qu’il sait qu’il ne fera rien pour les aider. ...[+++]


I refer to those Fisheries Ministers who agree to provisions in Council but then fail to comply with them or refuse to make data on compliance available.

Je parle de ces ministres de la pêche qui approuvent des dispositions au Conseil mais ne les respectent pas ou refusent de fournir les données prouvant leur application.


For those who have just joined us, I also want to remind them that last year, in committee, the former fisheries minister, Brian Tobin, recognized that he and Sheila Copps, the then Minister of the Environment, wer like yin and yang.

Je tiens aussi à rappeler, pour ceux qui viennent de se joindre à nous, qu'au comité parlementaire, l'année dernière, l'ex-ministre des Pêches, M. Brian Tobin, avait reconnu que c'était le yin et le yang entre lui et Mme Sheila Copps, ministre de l'Environnement de l'époque.


When I questioned him at committee as to how Fisheries and Oceans Canada and Environment Canada were getting along, former fisheries minister Brian Tobin's answer was: ``Yvan, it is like yin and yang''.

Au comité parlementaire, l'ancien ministre des Pêches, M. Brian Tobin, quand je lui ai posé la question à savoir ce qu'il en était des relations entre le ministère des Pêches et le ministère de l'Environnement, m'a répondu: «Yvan, c'est le yin et le yang».


It is these factors which form the basis for the International Marine Research Council’s recommendations, which then constitute the biological advice given to our fisheries ministers.

Ce sont ces facteurs sur lesquels se fondent les recommandations du conseil international de la recherche maritime, qui fournissent aux ministres de la Pêche les conseils à caractère scientifique dont ils ont besoin.


I then met Prime Minister Youssoufi and Fisheries Minister Chbaatou for talks twice at the beginning of January – once for three days and once for two days.

Début janvier, j’ai rencontré à deux reprises - la première fois durant trois jours et la deuxième deux jours - le Premier ministre Youssoufi et le ministre de la pêche Chbaatou pour des concertations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then fisheries minister brian tobin' ->

Date index: 2024-09-02
w