Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then brought forward meaningful amendments » (Anglais → Français) :

Following discussions on the content and scope of the proposed Directive in the Council and the European Parliament, the Commission has brought forward an amended proposal, focused on minimum requirements for enhancing worker mobility by improving the acquisition and preservation of supplementary pension rights and containing a commitment to regularly review the progress by which Member States improve the portability of supplementary pensions[18].

Au terme de discussions sur le contenu et la portée de la proposition de directive au Conseil et au Parlement européen, la Commission a présenté une proposition modifiée, axée sur les prescriptions minimales visant à accroître la mobilité des travailleurs en améliorant l'acquisition et la préservation des droits à pension complémentaire[18].


On one hand, again, we see this disconnect between reality and what the official opposition is stating publicly, and that is simply this: if it did not have enough information about Bill C-38 to begin with, how in the world could it have then brought forward 1,000 amendments?

D’un côté, nous constatons une contradiction entre la réalité et les affirmations publiques de l’opposition officielle. La voici: si les députés de l’opposition n’ont pas eu assez de renseignements au sujet du projet de loi C-38, comment ont-ils pu déposer plus de 1 000 amendements?


Mr. Speaker, the Bloc has brought forward an amendment dealing with the abolition of the Senate but it then complains about the diminishment of Quebec's representation in Parliament.

Monsieur le Président, le Bloc a proposé un amendement sur l'abolition du Sénat, mais il se plaint que le poids relatif du Québec au Parlement ne cesse de diminuer.


Instead that party may, within two months of the notification, lodge an objection with the Community Patent Court which then shall, with due consideration of the arguments brought forward by the party adversely affected, review and modify, revoke or confirm the measures.

La partie concernée pourra, dans un délai de deux mois à compter de la notification, faire opposition à la décision auprès du Tribunal du brevet communautaire, qui pourra ensuite, après avoir dûment pesé les arguments avancés par celle-ci, réexaminer et modifier, annuler ou confirmer les mesures en cause.


Who we do listen to are the actual reasonable people who gave this bill careful consideration and who then brought forward meaningful amendments to the committee, in the hope and the optimism that somebody would clean out their ears and start to listen to first nations for a change, instead of having this dismissive attitude about chiefs (1345) Some of us on this committee have some respect for the position brought forward by the legitimately selected leadership of first nations, and we've given those recommendations and proposals serious consideration, tested them by putting them through the legislative drafting people, and put forward ...[+++]

Les personnes que nous choisissons d'écouter sont celles qui se sont penchées attentivement sur le projet de loi pour ensuite soumettre des amendements utiles au comité, fortes de leur optimisme et souhaitant que quelqu'un finisse par déboucher ses oreilles et commencer à écouter les premières nations pour une fois, au lieu d'entretenir cette attitude désobligeante à l'égard des chefs (1345) Certains d'entre nous au comité avons du respect pour la position mise de l'avant par les dirigeants des premières nations légitimement choisis, et nous avons réfléchi sérieusement à leurs recommandations et propositions, les avons soumises pour avis ...[+++]


However, we brought forward 100 amendments and the committee chair, with the majority of the committee, then decided to limit speaking time to three minutes on any one of those amendments.

Nous avons toutefois présenté une centaine d'amendements et le président du comité, avec l'appui de la majorité des membres, a alors décidé de limiter à trois minutes le temps de parole pour chacun de ces amendements.


Following discussions on the content and scope of the proposed Directive in the Council and the European Parliament, the Commission has brought forward an amended proposal, focused on minimum requirements for enhancing worker mobility by improving the acquisition and preservation of supplementary pension rights and containing a commitment to regularly review the progress by which Member States improve the portability of supplementary pensions[18].

Au terme de discussions sur le contenu et la portée de la proposition de directive au Conseil et au Parlement européen, la Commission a présenté une proposition modifiée, axée sur les prescriptions minimales visant à accroître la mobilité des travailleurs en améliorant l'acquisition et la préservation des droits à pension complémentaire[18].


Mr. Loubier brought forward meaningful amendments to this bill that we thought would be useful in trying to recognize the traditions and customs of first nations.

M. Loubier a présenté des amendements utiles qui nous semblaient bons pour essayer de reconnaître les traditions et les coutumes des Premières nations.


At the Laeken European Council, the Commission was then invited to put forward an amended proposal before the end of April 2002.

Lors du Conseil européen de Laeken, la Commission a ensuite été invitée à présenter une proposition modifiée avant la fin du mois d'avril 2002.


A definitive legislative proposal would then be brought forward by the Commission.

La Commission présenterait alors une proposition législative définitive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then brought forward meaningful amendments' ->

Date index: 2022-03-25
w