Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount brought forward
Amount carried forward
Balance brought forward
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward balance
Brought forward from preceding fiscal year
Carry-forward of losses
Carrying over tax losses
Loss brought forward
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Profit or loss brought forward
Profits and losses brought forward
Profits brought forward
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year

Vertaling van "loubier brought forward " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


profit or loss brought forward | profits and losses brought forward | profits brought forward

sultats reportés


balance brought forward [ balance carried forward | brought forward balance ]

solde repor


carry-forward of losses | carrying over tax losses | loss brought forward

report des pertes


amount brought forward [ amount carried forward ]

report [ montant à reporter ]


balance brought forward [ balance carried forward ]

solde à reporter


amount carried forward | amount brought forward

report | montant à reporter


amount brought forward | amount carried forward

report | montant reporté


balance brought forward | balance carried forward

solde à reporter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Loubier brought forward meaningful amendments to this bill that we thought would be useful in trying to recognize the traditions and customs of first nations.

M. Loubier a présenté des amendements utiles qui nous semblaient bons pour essayer de reconnaître les traditions et les coutumes des Premières nations.


I guess the way I'm reacting to it, Mr. Loubier and Mr. Penson, is that the motion on the reference, brought forward immediately as the House is done with it, is suggesting that somehow the government or the Liberals would not do it; therefore, “Let's make them do it; let's do it as a motion”.

Je suppose que ma réaction, monsieur Loubier et monsieur Penson, est que la motion sur l'ordre de renvoi, présentée immédiatement alors que la Chambre l'étudie, laisse supposer que quelque part le gouvernement ou les libéraux ne le feront pas; donc, « poussons-les à le faire; faisons-le en présentant une motion».


I believe that's the same reason that Mr. Loubier tried to represent those views that were brought to our attention. It was out of respect for the legitimate concerns brought forward and out of frustration about the lack of willingness on the government's part to entertain the voice of first nations virtually anywhere in this bill.

Je crois que c'est la même raison qui motive M. Loubier, soit le respect des préoccupations légitimes exprimées et la frustration devant le refus du gouvernement d'écouter la voix des premières nations qui transparaît pratiquement dans tout ce projet de loi.


I like the idea Mr. Loubier has brought forward that we simply state, in his amended version of this clause, that on the adoption of a code or the making of a law under this act, an original shall be deposited in the band registry so that there's a permanent record of an original document on file.

J'aime l'idée soumise par M. Loubier selon laquelle nous affirmons simplement, sous la version modifiée de cette disposition, qu'au moment de l'adoption d'un code ou de l'élaboration d'un texte législatif en vertu de cette loi, la version originale doit être versée dans le recueil de la bande afin qu'un document permanent figure au dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to speak to an amendment to the young offenders bill, which was brought forward by my colleague, the member for Berthier—Montcalm.

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de prendre la parole sur un amendement au projet de loi sur les jeunes contrevenants, présenté par mon collègue de Berthier—Montcalm.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loubier brought forward' ->

Date index: 2024-12-03
w