Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them were problematic " (Engels → Frans) :

This is even more problematic given that the financial crisis has strongly affected the confidence of consumers of financial products in respect of the rules which were meant to protect them.

Ce constat est d'autant plus problématique que la crise financière a fortement entamé la confiance des consommateurs de produits financiers dans les règles qui étaient censées les protéger.


Regarding Chechnya, I would say that the elections were problematic, as previous ones have also been, and the Community has been unable to accept them.

En ce qui concerne la Tchétchénie, je voudrais dire que les élections y ont été problématiques, comme les précédentes, et que la Communauté n’a pas été en mesure de les avaliser.


Regarding Chechnya, I would say that the elections were problematic, as previous ones have also been, and the Community has been unable to accept them.

En ce qui concerne la Tchétchénie, je voudrais dire que les élections y ont été problématiques, comme les précédentes, et que la Communauté n’a pas été en mesure de les avaliser.


This somewhat strange experience has led me, as Senegal’s Head of State, to ensure that a number of provisions were adopted, not least in the Constitution, concerning the protection of religious minorities, – making it compulsory for the State itself to protect them – women’s rights, including for example access to land for women, because that was a problematic issue, equal rights to employment for men and women and many other prov ...[+++]

Cette expérience assez singulière m’a amené, à la tête de l’État du Sénégal, à faire adopter un certain nombre de dispositions, notamment dans la Constitution, concernant la protection des minorités religieuses - avec obligation pour l’État lui-même de les protéger -, les droits de la femme, avec par exemple l’accès de la femme à la terre puisque cela posait des problèmes, l’accès égal des femmes et des hommes à l’emploi, et bien d’autres dispositions, comme les sanctions pénales contre les mutilations sexuelles.


The Presidency’s proposals on this subject were very problematic because they were couched in too general terms, and I believe we must give them more specific wordings.

Sur ce point, les propositions de la présidence ont posé de gros problèmes car elles étaient trop générales; je crois que nous devons les formuler de façon plus spécifique.


The last time I spoke in this House, we were facing various problems, some of them extremely serious, such as the action of the Israeli armed forces in the Palestinian territories and, in particular, in what are known as the ‘A’ zones. Secondly we were facing two specific types of problem to which it was hard to find a solution: the first was the situation of President Arafat, who was confined to the Mukata and the second was the serious and problematic situation ...[+++]

La dernière fois que nous nous sommes rencontrés au sein de cette Assemblée, nous étions confrontés à plusieurs problèmes, dont certains très graves, comme l’action des forces d’Israël dans les territoires palestiniens et, particulièrement, dans ce que l’on appelle les zones A. En deuxième lieu, nous devions faire face à deux sortes de problèmes spécifiques difficiles à résoudre : tout d’abord, la situation du président Arafat, privé de liberté de mouvement dans la Mukata et, ensuite, la situation grave et délicate de l’église de la Nativité à Bethléem.


A simple calculation shows that, if only 459 of the 30,000 cases were studied and 80% of them were problematic, then 24,000 of the 30,000 cases could be incomplete, fraudulent or otherwise come up short.

Effectivement, si on fait un petit calcul mathématique et qu'on sait que sur 459 cas étudiés sur 30 000, la problématique va à 80 p. 100 des cas étudiés, cela veut dire que si on prend les 30 000 cas, cela pourrait vouloir dire que 24 000 dossiers seraient incomplets, frauduleux, ou dans lesquels il pourrait y avoir un manque d'argent.


This decision was made despite the fact that the Minister of Health acknowledged that the notice of compliance regulations were problematic and that cabinet would be dealing with them seriously.

Il l'a fait même si le ministre de la Santé a reconnu que le règlement sur l'avis de conformité posait des problèmes et que le Cabinet allait se pencher là-dessus sérieusement.


Here are the three points that appear to be the most problematic to us; some of them were discussed previously.

Voici les trois points qui nous apparaissent les plus problématiques; certains d'entre eux ont été discutés préalablement.


Only in the thirteenth round were we successful with an agreement with which both countries were happy. If you have a long- term plan and have like-minded countries, perhaps the Europeans, the Chinese or the Japanese — some of them might be problematic.

Si vous avez un plan à long terme et que vous collaborez avec des pays aux vues similaires, peut-être les Européens, les Chinois ou les Japonais — certains d'entre eux peuvent poser des problèmes.




Anderen hebben gezocht naar : protect them     rules which     even more problematic     accept them     elections     elections were problematic     provisions     problematic     must give them     subject     were very problematic     some of them     were     serious and problematic     them were problematic     dealing with them     compliance regulations     regulations were problematic     them     most problematic     thirteenth round     might be problematic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them were problematic' ->

Date index: 2022-08-09
w