Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them suspended like senators duffy " (Engels → Frans) :

Mr. Leader, you have made your position clear in this chamber, and that of your government, that government appointees who take advantage of taxpayers' money should have their wages and any allowance allotted to them suspended, like Senators Duffy and Wallin.

Monsieur le leader, vous avez exposé clairement votre position au Sénat, ainsi que celle du gouvernement, à savoir que les personnes nommées par le gouvernement qui profitent de l'argent des contribuables devraient voir leur salaire et leurs avantages être suspendus, comme dans le cas des sénateurs Duffy et Wallin.


Like Senator Duffy, I am a former journalist, but I made the great crossover 13 years ago.

Tout comme le sénateur Duffy, je suis une ancienne journaliste, mais j'ai fait le saut il y a 13 ans de cela.


I mentioned the case in the House of Lords in which it was a question of allowance, much like Senator Duffy's case, and in which a suspension was imposed until the end of the session.

À la Chambre des lords, j'ai cité le cas où il était question d'allocation, comme le cas du sénateur Duffy, et où on avait imposé une suspension jusqu'à la fin de la session.


Nevertheless, the Commission would also like to address the question of the enforcement of non-custodial measures, suspended sentences and the conditions for them to be overridden by a penalty ordered in another Member State.

Néanmoins, la Commission souhaite également aborder la question de l'exécution des mesures non privatives de liberté et celle du sursis et des conditions éventuelles de sa révocation par une peine prononcée dans un autre État membre.


Like Senator Duffy and Senator Wallin who preceded me in this debate, as a journalist I benefited from and exercised freedom of speech every day in my work.

Tout comme les sénateurs Duffy et Wallin, qui m'ont précédée dans ce débat, j'ai bénéficié de la liberté d'expression à titre de journaliste et je m'en suis prévalue quotidiennement dans mon travail.


48. Calls on the Member States to prohibit or suspend data flows to third countries based on the standard contractual clauses, contractual clauses or BCRs authorised by the national competent authorities where it is likely that the law to which data recipients are subject imposes requirements on them which go beyond the restrictions that are strictly necessary, adequate and proportionate in a democratic society and are likely to ha ...[+++]

48. invite les États membres à interdire ou à suspendre les flux de données vers des pays tiers, fondés sur des clauses contractuelles types, des clauses contractuelles ou des règles d'entreprise contraignantes autorisées par les autorités nationales compétentes lorsqu'il est probable que la loi à laquelle les destinataires de données sont soumis leur impose des obligations qui vont au-delà des restrictions strictement nécessaires, adéquates et proportionnées dans une société démocratique et qui risquent d'avoir un effet contraire sur les garanties fournies par la législation applicable en matière de protection des données et les clauses ...[+++]


47. Calls on the Member States to prohibit or suspend data flows to third countries based on the standard contractual clauses, contractual clauses or BCRs authorised by the national competent authorities where it is likely that the law to which data recipients are subject imposes requirements on them which go beyond the restrictions that are strictly necessary, adequate and proportionate in a democratic society and are likely to ha ...[+++]

47. invite les États membres à interdire ou à suspendre les flux de données vers des pays tiers, fondés sur des clauses contractuelles types, des clauses contractuelles ou des règles d'entreprise contraignantes autorisées par les autorités nationales compétentes lorsqu'il est probable que la loi à laquelle les destinataires de données sont soumis leur impose des obligations qui vont au-delà des restrictions strictement nécessaires, adéquates et proportionnées dans une société démocratique et qui risquent d'avoir un effet contraire sur les garanties fournies par la législation applicable en matière de protection des données et les clauses ...[+++]


I should particularly like to commend the Egyptian authorities, which is the non-bordering country that has done by far the most to welcome these refugees, and I should like to make a heartfelt plea to the Egyptian authorities not to prevent these refugees from arriving or to suspend the conditions for hosting them when they arrive.

Je tiens en particulier à féliciter les autorités égyptiennes, l’Égypte étant le pays non limitrophe qui a fait le plus - et de loin - pour accueillir ces réfugiés, et je voudrais adresser un appel sincère aux autorités égyptiennes pour qu’elles n’empêchent pas l’afflux de ces réfugiés ou qu’elles ne suspendent pas les conditions de leur accueil à leur arrivée.


Nevertheless, the Commission would also like to address the question of the enforcement of non-custodial measures, suspended sentences and the conditions for them to be overridden by a penalty ordered in another Member State.

Néanmoins, la Commission souhaite également aborder la question de l'exécution des mesures non privatives de liberté et celle du sursis et des conditions éventuelles de sa révocation par une peine prononcée dans un autre État membre.


Like Senator Duffy, I agree that interest rates of 20 per cent are like deals that you would make in a back alley with daily interest rates.

Je suis d'accord avec lui pour dire que des taux d'intérêt de 20 p. 100, c'est un peu comme une entente conclue dans une ruelle avec des taux d'intérêt quotidien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them suspended like senators duffy' ->

Date index: 2023-05-03
w