Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «their scholarship would enable » (Anglais → Français) :

In higher education, offering scholarships to enable access to universities as well as cooperation between universities could enable students to remain accredited during their displacement.

Pour ce qui est de l’enseignement supérieur, l’octroi de bourses donnant accès aux universités et la coopération entre universités pourraient permettre aux étudiants de rester accrédités durant leur déplacement.


Exploiting this potential would enable armed forces to reduce their energy needs and cover a considerable part of these needs from their own low-emission and autonomous sources. This would reduce costs and dependences and contribute at the same time to accomplishing the Union's energy objectives.

L’exploitation de ce potentiel permettrait aux forces armées de réduire leurs besoins énergétiques et de couvrir une grande partie de ceux‑ci grâce à leurs propres ressources autonomes et à faibles émissions, ce qui réduirait les coûts et les dépendances tout en contribuant à la réalisation des objectifs de l’Union en matière énergétique.


When asked to suggest ways in which their cross-border experiences would have been made easier, citizens say they would favour a ‘one-stop shop’ which would enable them to find all relevant information in one place, and which would contain very practical and country-specific information.

Interrogés sur des moyens qui auraient rendu leurs expériences transfrontalières plus faciles, les citoyens répondent qu’il conviendrait de créer un «guichet unique» qui leur permettrait de trouver toutes les informations pertinentes au même endroit et contiendrait des informations très pratiques et spécifiques au pays concerné.


This initiative would enable EU citizens and their families to use a single document in their daily life and solve problems they encounter in their dealings with private entities in other EU countries, whilst also enhancing document security.

Cette initiative permettrait à toutes ces personnes d’utiliser un seul document dans leur vie quotidienne et elle résoudrait les problèmes qu’elles rencontrent lorsqu’elles ont affaire à des entités privées d’autres États membres, tout en augmentant la sécurité des documents.


Following his investigation, the Ombudsman concluded that the information provided by the Commission regarding the Erasmus Mundus programme indeed led EuMAS 2006-2008 students from outside the EU to believe that their scholarship would enable them to have a decent standard of living while in Europe.

Suite à son enquête, le Médiateur a conclu que les informations fournies par la Commission concernant le programme Erasmus Mundus ont en effet amené les étudiants d'EuMAS 2006-2008 de pays tiers à croire que leur bourse seule leur permettrait d'avoir un niveau de vie décent en Europe.


A Liberal government would introduce a Canada global scholarship program which would enable young Canadians to study abroad at universities around the world, to learn the cultures and the languages to become citizens of the world.

Si le Parti libéral était au pouvoir, il mettrait en place un programme canadien de bourses à l'échelle de la planète afin que de jeunes Canadiens puissent étudier dans des universités partout dans le monde, qu'ils puissent découvrir la culture de ces pays et leur langue et qu'ils deviennent en fin de compte des citoyens du monde.


Under the leadership of Denis Desjardins, the group's more than 400 members continue to support young amateur athletes through scholarships that enable them to pursue their athletic undertakings.

Avec plus de 400 membres et sous la présidence de M. Denis Desjardins, l'organisme continue de soutenir les jeunes athlètes amateurs par l'entremise de bourses afin qu'ils puissent poursuivre leurs exploits sportifs.


Under the leadership of Guy St-Gelais, the group's more than 400 members continue to support young amateur athletes through scholarships that enable them to pursue their athletic undertakings.

Avec plus de 400 membres et sous la présidence de M. Guy St-Gelais, l'organisme continue de soutenir les jeunes athlètes amateurs par l'entremise de bourses afin qu'ils puissent poursuivre leurs exploits sportifs.


· Independent analysis suggests that appropriate liberalisation of wine-making practices, in line with International Wine and Vine Organisation (OIV) rules, and more consumer-oriented labelling would enable EU wine producers to expand their outlets and improve their marketing, thereby improving their competitiveness and reducing the structural imbalance.

- Il ressort d’une étude indépendante qu’une libéralisation appropriée des pratiques œnologiques, conforme aux règles de l’Organisation internationale de la vigne et du vin (OIV), et un étiquetage orienté davantage vers le consommateur permettraient aux producteurs de vin de l’Union d’élargir leurs débouchés, d’améliorer la commercialisation de leurs produits et, partant, d’accroître leur compétitivité tout en réduisant le déséquilibre structurel.


I've tried to look at this from a political standpoint, but introducing these scholarships will enable you to please everyone, but there will also be some unhappy people, including students to whom scholarships are being announced, but who won't be able to receive them because they're in their last year.

J'ai essayé de regarder cela du point de vue politique, mais il reste que la création de ces bourses vous permettra de faire plaisir à du monde, mais il y aura aussi des gens malheureux, dont les étudiants à qui l'on annonce des bourses, mais qui ne pourront en bénéficier parce qu'il en sont à leur dernière année d'étude.


w