Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the small cable operators because we had just finished " (Engels → Frans) :

We always looked at the small broadcasters and the small cable operators because we had just finished a study at the Department of Canadian Heritage on the Broadcasting Act.

Nous avons toujours tenu compte des petits radiodiffuseurs et câblodistributeurs, parce que nous venions de terminer au ministère une étude sur la Loi sur la radiodiffusion.


In any event, it was asserted that because of the small scale of the operations at Zweibrücken Airport until 2006 (there were never more than 30 000 passengers per year until 2006), any public funding did not distort or threaten to distort competition and had no effect on trade between Member States.

En tout état de cause, elles ont affirmé qu'en raison de l'échelle réduite des activités à l'aéroport de Zweibrücken jusqu'en 2006 (il n'y a jamais eu plus de 30 000 passagers par an jusqu'en 2006), les financements publics ne faussaient pas ou ne menaçaient pas de fausser la concurrence et n'avaient aucun effet sur les échanges entre les États membres.


However, the member should also know that if we vote against a bill, even if it is in small numbers because we do not want to provoke an election, we are putting a marker down, so that as and when a Liberal government comes to power we will have indicated our opposition to that bill, which is just as strong as the opposition tha ...[+++]

Monsieur le Président, comme la députée devrait maintenant le savoir, il y a deux questions distinctes, à savoir, d'une part, si le Parti libéral s'oppose au projet de loi et, d'autre part, s'il juge opportun de provoquer des élections générales.


If it further promotes fishing as a viable industry for the small and medium operator, especially family-owned fishing boats, then I certainly can support it, because, as it is, fishing is dangerous and in many parts of the world exploitive – not just of fish, but also of people. Can it, and will it?

Si elle encourage davantage la pêche comme une industrie viable pour les petits et moyens exploitants, en particulier les navires de pêche familiaux, alors je peux certainement la soutenir parce que, à l’heure actuelle, la pêche est dangereuse et que, dans de nombreuses régions du monde, elle exploite non seulement les poissons, mais aussi les hommes. Le peut-elle et le fera-t-elle?


Because, just like archaeologists who gradually go on digging up small items through small excavations and then put all of that information together to produce a map of a city that had been hidden and the precise whereabouts of which nobody knew, the Commission, with the invaluable support of other people, of NGOs, in cooperation with the Council of ...[+++]

Parce qu’à l’instar des archéologues qui déterrent progressivement de petites choses dans de petites excavations puis mettent toutes ces informations ensemble pour produire la carte d’une ville qui a été cachée et dont personne ne connaissait la localisation exacte, la Commission, avec le soutien inestimable d’autres personnes, d’ONG et du Conseil de l’Europe, entre autres, a réussi à dresser ce plan, à découvrir et mettre au jour cette ville cachée, qui est une stratégie conçue pour la violation systématique des droits fondamentaux des citoyens sous le prétexte théorique de protéger nos droits fondamentaux. Nous devons protéger nos droi ...[+++]


I will mention just a few of them, because they concern the question of access for small operators or small projects.

Je n’en mentionnerai que quelques-uns, car ils ont trait à la question de l’accès des petits opérateurs ou des petits projets.


Nevertheless, it would have been good if a TARGET system for small payments and retail payments had been introduced at the same time as the TARGET system for wholesale payments, because technically that would have been possible; it is just that there was not the same determination to do so as there was for wholesale payments.

Il eût été bon cependant d'instaurer parallèlement au système TARGET pour les paiements de gros montants un autre système TARGET pour les paiements de détail ou de masse, système techniquement possible, mais pour lequel la volonté nécessaire a fait défaut, contrairement à ce qui s'est passé dans le cas des transactions importantes.


Like other organizations, we were asked to provide the government with a detailed list of how we would implement a cut of 5 per cent or 10 per cent to our budget. We spent nearly eight months reviewing every aspect of our operations, as we had just three years earlier when we had to deal with and manage a $171 million hit because of the economic crisis.

Comme d'autres organisations, on nous a demandé de fournir au gouvernement une liste détaillée des mesures à mettre en œuvre pour réduire notre budget de 5 p. 100 ou de 10 p. 100. Pendant près de huit mois, nous avons examiné tous les aspects de nos opérations, comme nous l'avions d'ailleurs fait seulement trois ans auparavant, lorsque nous avions à faire face et à gérer un déficit de 171 millions de dollars à cause de la crise économi ...[+++]


In my closing remarks, I added that because financial abuse and corruption go on in other First Nations communities or even within non-first Nation governments — the Gomery commission had just finished its inquiry — we as Abenaki people should do the same.

Pour conclure, j'ai ajouté que ce n'est pas parce que les abus financiers et la corruption avaient lieu dans d'autres communautés des Premières nations ou même chez les gouvernements qui ne sont pas des Premières nations — la Commission Gomery venait juste de terminer son enquête — que nous, le peuple abénaquis, devions faire la même chose.


I will not quit on the oil and gas industry because we had a small spill just recently in Newfoundland, and which, when we look at it, maybe could have been preventable.

Je ne devais pas condamner l'industrie pétrolière à cause du petit déversement que nous avons récemment eu à Terre-Neuve, et qu'il aurait été possible de prévenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the small cable operators because we had just finished' ->

Date index: 2022-03-27
w