Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the lovely white curtain behind " (Engels → Frans) :

This White Paper is a call to action to these partners, including the space industry, to mobilise behind new goals and to rise to new challenges.

Le présent livre blanc constitue un appel à l'action adressé à ces partenaires, y compris l'industrie spatiale, pour qu'ils se mobilisent en vue de nouveaux objectifs et relèvent de nouveaux défis.


The White Paper is a call to action to these stakeholders to mobilise behind new ambitious goals.

Le livre blanc est un appel à l'action adressée à ces parties prenantes pour qu'elles se mobilisent en vue de nouveaux objectifs ambitieux.


When the department was asked, ``Is it not unreasonable that a ship that displaces 5,001 tonnes will be fined a lot of money, or given a minimum fine, for dropping a quarter of its oil, whereas a ship that displaces 4,999 tonnes will not be fined as much for letting go of a hold full of oil?'' The discretion that you suggest is removed from the option of the judge in the case exists in the fact that the judge can determine that due care and diligence was taken by these good guys who operate this lovely white ship and who maintain that it was just a ...[+++]

On a demandé au ministère s'il était raisonnable qu'un navire qui déplace 5 001 tonnes reçoive une amende considérable, ou une amende minimale, pour avoir déversé le quart de son chargement d'hydrocarbures et qu'un navire qui transporte 4 999 tonnes ne reçoive aucune amende pour avoir déversé tout son chargement. La discrétion qui, selon vous, n'existe plus existe encore, car le juge peut déterminer que les personnes qui exploitent le navire, et qui prétendent que le déversement du quart de leur chargement en hydrocarbures était simplement une erreur, ont fait preuve de diligence raisonnable.


However, I will limit my initial comments to simply paying tribute — from the bottom of my heart — to the people of Lac-Mégantic, those who lost their lives as well as the grieving loved ones left behind.

Je dois toutefois réserver mes premières paroles pour rendre hommage, du fond du cœur — aux gens de Lac-Mégantic, ceux qui ont perdu la vie et ceux qu'ils laissent dans le deuil.


For the visibility of white light towards the rear, with the exception of reversing lamps and white side conspicuity markings fitted to the vehicle, there shall be no direct visibility of the apparent surface of a white lamp if viewed by an observer moving within Zone 2 in a transverse plane situated 25 m behind the vehicle (see Appendix 1);

pour la visibilité de la lumière blanche vers l’arrière du véhicule, à l’exception des marquages blancs à grande visibilité apposés sur le véhicule, il faut qu’il n’y ait pas de visibilité directe de la surface apparente d’un feu blanc pour un observateur se déplaçant dans la zone 2 d’un plan transversal situé à 25 m en arrière du véhicule (voir appendice 1);


We must do this in honour of the victims of terrorist attacks such as 9/11 and acknowledge the pain and suffering of the loved ones left behind, like Maureen Basnicki, who I think is in the gallery with us today.

Nous devons faire cela en l'honneur des victimes des attentats terroristes comme ceux du 11 septembre et pour reconnaître la douleur et la souffrance des êtres chers qui ont survécu, comme Maureen Basnicki qui, je crois, est à la tribune du Sénat aujourd'hui.


for the visibility of a white light towards the rear: there is no direct visibility of a white light if viewed by an observer moving within zone 2 in a transverse plane situated 25 m behind the tractor (see Appendix 2, Figure 2).

pour la visibilité d'un feu blanc vers l'arrière: il faut qu'il n'y ait pas de visibilité directe d'un feu blanc pour l'œil d'un observateur se déplaçant dans la zone 2 d'un plan transversal situé à 25 m en arrière du tracteur (voir dessin à l'appendice 2, figure 2).


Hon. Gerry Byrne: Mr. Speaker, we have a discussion behind the curtains that probably should be left behind the curtains.

L'hon. Gerry Byrne: Monsieur le Président, il y a derrière les rideaux un échange qui devrait probablement y rester.


The only solace they have is being sure the one who murdered their loved one is behind bars, unable to inflict such violence on anyone again (1340) After 15 years of this kind of pain many victims discover for the first time that section 745 even exists and that those who murdered their loved ones have the automatic right to a section 745 hearing to determine their suitability for early parole.

Leur seule consolation, c'est d'avoir la certitude que la personne qui a tué leur être cher est derrière les barreaux et qu'elle ne peut plus faire de mal à personne (1340) Quinze ans après ce genre de douleur, nombre de victimes découvrent, pour la première fois, l'existence de l'article 745 et que le meurtrier de leur être cher a le droit d'office de demander une audience à laquelle il sera déterminé s'il peut obtenir une libération anticipée.


3.10.2. for the visibility of a white light towards the rear : there must be no direct visibility of a white light if viewed by an observer moving within Zone 2 in a transverse plane situated 25 m behind the vehicle (see Appendix 3, figure 2).

3.10.2. pour la visibilité d'un feu blanc vers l'arrière : il faut qu'il n'y ait pas de visibilité directe d'un feu blanc pour l'oeil d'un observateur se déplaçant dans la zone 2 d'un plan transversal situé à 25 m en arrière du véhicule (voir dessin à l'appendice 3 figure 2).




Anderen hebben gezocht naar : white     mobilise behind     operate this lovely     lovely white     who maintain     grieving loved     ones left behind     visibility of white     behind     loved     gallery     behind the curtains     discussion behind     murdered their loved     one is behind     the lovely white curtain behind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the lovely white curtain behind' ->

Date index: 2023-01-18
w