Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "murdered their loved " (Engels → Frans) :

If Bill C-478 becomes law, and if a judge and jury make the decision to apply the maximum sentence of 40 years without parole, it would save the families eight Parole Board hearings over that time, eight times of having to go before the Parole Board, facing the individual who murdered their loved one, having to relive the horrific events that occurred in the past and really, this is about respecting their rights as victims.

Si le projet de loi C-478 devient loi et que juge et jury décident d'imposer la peine maximale de 40 années de prison sans possibilité de libération conditionnelle, cela épargnerait aux familles de devoir se présenter à huit audiences de la Commission des libérations conditionnelles, de se retrouver huit fois devant l'individu qui a assassiné leur être cher, et de devoir revivre ces horribles événements du passé. C'est vraiment une question de respect des droits des victimes.


I do not possess any theoretical knowledge of the Criminal Code but I am however, familiar with courts through my work with many families whose loved ones have been murdered. Several of these cases involved parents who had murdered their children.

N'ayant pas de connaissance théorique du Code criminel, j'ai toutefois une bonne connaissance des palais de justice pour y avoir accompagné beaucoup de familles dont un proche a été assassiné et dans plusieurs cas, où ce sont des enfants qui ont été assassinés par les parents.


When this happens, nobody in this Parliament or in any other will defend terrorists, as has happened, is happening and may continue to happen, to the detriment of victims of terrorism, who watch those who murdered their loved ones being treated like heroes, while they suffer in silence.

Lorsqu’il en sera ainsi, personne au sein de cette Assemblée ni dans aucun autre parlement ne défendra les terroristes, comme cela s’est passé, comme cela se passe et comme cela pourrait encore se passer, au détriment des victimes du terrorisme, qui voient que ceux qui ont assassiné leurs bien-aimés sont considérés comme des héros, alors qu’eux souffrent en silence.


Our sympathies go to the families and loved ones of the murdered soldiers, who gave their lives in the service of the community, and to the other victims.

Nos condoléances vont immédiatement aux familles et aux proches des soldats assassinés, qui ont donné leur vie au service de leur communauté, ainsi qu’aux autres victimes.


From the moment of their conception, today children experience unprecedented aggression instead of love and care, and are exposed to the threats of murder, forced labour and sexual exploitation.

Au lieu de bénéficier d’amour et de soins, les enfants sont aujourd’hui soumis dès leur naissance à des agressions sans précédent et ils sont exposés à des menaces de mort, de travaux forcés et d’exploitation sexuelle.


Unless we are prepared to trust each other’s judicial systems and democratic practices, however, more and more families will be deprived of their loved ones as innocent people lose their lives to those who murder for political ends.

Toutefois, si nous ne sommes pas disposés à faire confiance aux systèmes judiciaires ainsi qu'aux pratiques démocratiques des autres, de plus en plus de familles seront privées des êtres qui leur sont chers, tandis que des innocents perdront leur vie à cause de ceux qui tuent pour des motifs politiques.


I do wish to state, however, that we consider this amendment to section 745 to have been badly presented, badly managed by the Liberal government. As a party, we are well aware of the pain and suffering experienced by victims' families in seeing the person who murdered their loved one resurfacing in the court process.

Je veux vous dire que même si nous considérons que cette modification de l'article 745 a mal été présentée, a mal été gérée par le gouvernement libéral, nous sommes conscients, en tant que parti, de la douleur et de la peine pour les familles des victimes de revoir le meurtrier de leur proche refaire surface dans le processus judiciaire.


The only solace they have is being sure the one who murdered their loved one is behind bars, unable to inflict such violence on anyone again (1340) After 15 years of this kind of pain many victims discover for the first time that section 745 even exists and that those who murdered their loved ones have the automatic right to a section 745 hearing to determine their suitability for early parole.

Leur seule consolation, c'est d'avoir la certitude que la personne qui a tué leur être cher est derrière les barreaux et qu'elle ne peut plus faire de mal à personne (1340) Quinze ans après ce genre de douleur, nombre de victimes découvrent, pour la première fois, l'existence de l'article 745 et que le meurtrier de leur être cher a le droit d'office de demander une audience à laquelle il sera déterminé s'il peut obtenir une libération anticipée.


If passed, this bill will allow a judge to make a consecutive parole ineligibility period order that will spare the families and loved ones of murder victims from having to re-experience the trauma of their loss every two years once the ineligibility period for the first murder has expired.

S'il est adopté, le projet de loi permettra aux juges d'imposer une période d'inadmissibilité à la libération conditionnelle consécutive qui évitera aux membres de la famille et aux proches des victimes de meurtre d'avoir à revivre le traumatisme de la perte tous les deux ans une fois écoulée la période d'inadmissibilité pour le premier meurtre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'murdered their loved' ->

Date index: 2021-04-13
w