Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «that consultation must happen » (Anglais → Français) :

The outreach activities must happen at all levels and with all the important stakeholders.

Les activités de rapprochement doivent être organisées à tous les niveaux et avec toutes les parties prenantes importantes.


This must happen in the shortest time possible, and within 2 months at the latest.

Cette mise en place doit se faire dans les plus brefs délais et, en tout état de cause, dans les deux mois.


Until the illegal aid is recovered, the company in question continues to benefit from an illegal advantage, which is why recovery must happen as quickly as possible.

Tant que l'aide illégale n'est pas récupérée, l'entreprise en question continue de bénéficier d'un avantage indu, ce qui explique pourquoi la récupération doit avoir lieu le plus rapidement possible.


The treaties were signed with them, and that consultation must happen before the government goes ahead with any of its risky and dangerous environmental plans.

En vertu des traités conclus avec les Premières Nations, le gouvernement doit les consulter avant de mettre en oeuvre ses plans risqués et dangereux en matière environnementale.


So we felt that in the case of a government, surely with all the resources a government has, it would be fair enough to offer to consult, to provide an obligation for the minister to offer to consult, but certainly some result must happen and this government must say within a certain amount of reasonable time, and we picked 60 days because that's the leeway the public has been given.

Nous avons donc l'impression que dans le cas du gouvernement, avec toutes les ressources dont dispose le gouvernement, il serait tout à fait équitable de proposer de consulter, de créer une obligation au ministre pour qu'il propose de consulter, mais il faut certainement obtenir des résultats. Le gouvernement doit stipuler que ces résultats doivent être obtenus dans un délai raisonnable.


While we recognize that everyone in the House agrees that devolution must happen, and in a timely way given the tremendous amount of work that the leaders and people of the Northwest Territories have done, this cannot preclude the work we must do in respecting first nations and their inherent rights.

Nous avons beau reconnaître que tous les députés à la Chambre conviennent pour dire que le transfert des responsabilités est inévitable et qu'il devra se faire rapidement étant donné le grand travail qu'ont abattu les dirigeants et les habitants des Territoires du Nord-Ouest, il n'empêche que nous devons respecter les Premières Nations et leurs droits inhérents.


information provided by the parties consulted must be accompanied by a receipt, and the results of the consultations must be publicised.

les informations fournies par les parties consultées doivent être accompagnée d'un accusé de réception et les résultats des consultations doivent être diffusés.


The public and environmental authorities must be consulted and the results of this consultation must be integrated and taken into account in the course of the planning procedure.

Les autorités publiques et environnementales doivent être consultées et les résultats de cette consultation doivent être intégrés et être pris en compte durant la procédure de planification.


Senator Keon stated, and I concur, that change must happen, that the health care system must be improved, and that there must be a stronger federal presence in health reform.

Le sénateur Keon a dit, et je suis d'accord avec lui, que des changements sont nécessaires, que le système de soins de santé doit être amélioré et que le gouvernement fédéral doit être plus présent dans la réforme de la santé.


What is needed In the view of the Comité des Sages, here is what must happen: - The internal market must be made to work by enforcing its rules and effectively addressing sensitive issues like slots, state aids, mergers and alliances; - As a matter of utmost urgency, infrastructure bottlenecks must be removed.

Les remèdes Pour le Comité des Sages, les mesures à prendre sont les suivantes: - le marché intérieur doit devenir une réalité sur le terrain; il faut donc mettre en application ses règles de fonctionnement et s'attaquer réellement aux problèmes sensibles, tels que les créneaux horaires, les aides d'Etat, les fusions et les alliances; - les goulets d'étranglement infrastructurels doivent être supprimés le plus rapidement possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'that consultation must happen' ->

Date index: 2021-07-10
w