Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terms in fully reprogramming some » (Anglais → Français) :

However, this work involves a much heavier than expected investment in terms of time and in financial terms in fully reprogramming some of the existing electronic systems.

Toutefois, ces travaux nécessitent un investissement en temps et en ressources financières nettement plus important que prévu pour reprogrammer entièrement certains des systèmes électroniques existants.


To your knowledge, are there any barriers that you are aware of internally that they may have in terms of fully incorporating some of the literacy programs you talk about?

Êtes-vous au courant de barrières internes à l'intégration de certains des programmes d'alphabétisation dont vous avez parlé?


First, in some cases, harmonising the data elements on the basis of internationally accepted data models as required by the Code demands a full reprogramming of existing electronic systems and investments both in financial terms and in terms of time that are greater than foreseen at the time of adoption of the Code.

Premièrement, dans certains cas, l’harmonisation des données sur la base de modèles de données acceptés au niveau international, comme l’exige le code, nécessite une reprogrammation complète des systèmes électroniques existants et requiert des investissements en moyens financiers et en temps qui sont supérieurs à ce qui était prévu lors de l’adoption du code.


Germany has incorrectly transposed into national law several requirements concerning the independent transmission operator (ITO) unbundling model (for example, the rules on the independence of the staff and the management of the ITO do not fully respect these Directives and the definition of vertically integrated undertaking excludes activities outside the EU) and has not ensured full respect of some rules concerning the powers of ...[+++]

L’Allemagne n’a pas correctement transposé en droit national plusieurs exigences concernant le modèle du gestionnaire de transport indépendant (par exemple, les règles relatives à l’indépendance du personnel et de l’administration de ce gestionnaire ne sont pas pleinement conformes aux directives et la définition de l’entreprise verticalement intégrée exclut les activités en dehors de l’UE) et n’a pas veillé au plein respect de certaines règles concernant les pouvoirs de l’autorité de régulation nationale (par exemple, le régulateur n’a pas toute latitude concernant la fixation des tarifs ...[+++]


Different police services use them to varying degrees, but they can often be a very helpful resource for meeting policing needs and meeting the needs of the communities in terms of visibility and some of the more basic functions you don't necessarily want to have a fully sworn officer carrying out.

Différents services de police les utilisent à un degré variable, mais ils peuvent souvent être une ressource très utile pour répondre aux besoins en matière de services de police et aux besoins des collectivités en ce qui concerne la visibilité et d'autres fonctions plus rudimentaires qu'on ne veut pas nécessairement confier à un agent assermenté.


Yet, the complexity of some rules and the new approach compared to the previous regime led to delays in the implementation. Given that the entry into force of a series of provisions was also spread over three years since 2010, in certain areas the extent of benefits is only materialising now and it is only in the long term that the advantages will be fully apparent.

Cependant, la complexité de certaines règles et de la nouvelle approche par rapport au régime précédent a entraîné des retards de mise en œuvre.Comme l’entrée en vigueur d’une série de dispositions a également été étalée sur trois ans à compter de 2010 dans certains domaines, la portée de certains avantages ne se matérialise que maintenant et les avantages ne seront pleinement apparents qu’à long terme.


– (DE) Madam President, Mr Wathelet, Commissioner, Mr Lewandowski, during this parliamentary term, I have been rapporteur for the Committee on Economic and Monetary Affairs with regard to the budget and I can tell you that I cannot fully understand some of the speeches that I have just heard.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Wathelet, Monsieur le Commissaire, M. Lewandowski, au cours de cette législature, j’ai été rapporteur de la commission des affaires économiques et monétaires sur le budget et je peux vous dire que je ne comprends pas totalement certains des discours que je viens d’entendre.


So rather than creating a circumstance where, I fully suspect, some of our colleagues would want to pre-empt our discussions—and that's how I would view it—and enter into a debate in the House before we are done our process as a committee of hearing witnesses.I think that is duplicitous, at the very best, in terms of what it is we're trying to do as a committee, which is to honestly and ope ...[+++]

Donc, plutôt que de créer une opportunité que certains de nos collègues saisiraient sans doute pour devancer nos discussions — c'est ainsi que je verrais la chose — et amorcer un débat à la Chambre avant que notre comité ait terminé d'entendre les témoins.Je pense que ce serait un dédoublement d'effort, au mieux, pour faire ce que nous essayons de faire en comité, soit écouter ouvertement et en toute honnêteté les préoccupations du peuple canadien au sujet de cet accord ainsi que leurs observations positives et leurs espoirs.


We have no way of fully realizing some of the things the government leader has described in terms of the privacy of families.

Nous n'avons aucun moyen de nous rendre pleinement compte de certaines choses que madame le leader du gouvernement a décrites à propos de la protection de la vie privée des familles.


I agree fully with some of the objectives set out by the Minister of Justice, particularly the attempt to reduce the number of young people referred to the courts, and the attempt to reduce the use of custody, particularly short-term custody.

Je suis tout a fait d'accord avec certains objectifs que la ministre de la Justice a formulés, notamment celui de réduire le taux de judiciarisation des jeunes - donc moins de jeunes devant les tribunaux - et celui de réduire l'utilisation de la mise sous garde, particulièrement celle de courte durée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terms in fully reprogramming some' ->

Date index: 2022-03-12
w