Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taxpayer-funded travel during » (Anglais → Français) :

For the quarter in which the 2011 federal election was held, Senator Wallin spent over $25,000 on “other” taxpayer-funded travel during which she campaigned with Conservative candidates.

Pendant le trimestre de l'élection fédérale de 2011, la sénatrice Wallin a dépensé plus de 25 000 $ en frais de voyage « autres », de l'argent qu'elle a pigé dans la poche des contribuables et qui lui a servi à faire campagne avec des candidats conservateurs.


For example, the Structural Funds contributed to the construction of over 500 km of motorway in Greece during the 1990s, while in Spain, almost 400 km of track for high-speed trains are already in service, linking Seville with Madrid, and another 1,100 km or so are under construction, so reducing travel times substantially and making the peripheral regions concerned more accessible.

Par exemple, les Fonds structurels ont contribué à la construction de plus de 500 kilomètres d'autoroutes en Grèce pendant les années quatre-vingt-dix, tandis qu'en Espagne, près de 400 kilomètres de voies de train à grande vitesse sont déjà en service entre Madrid et Séville et que 1.100 kilomètres sont en construction, ce qui réduira de façon substantielle les temps de déplacement et rendront plus accessibles les régions concernées.


(a) the total of all amounts each of which is the product obtained by multiplying the specified percentage for a particular area for the year in which the taxpayer so resided by an amount received, or the value of a benefit received or enjoyed, in the year by the taxpayer in respect of the taxpayer’s employment in the particular area by a person with whom the taxpayer was dealing at arm’s length in respect of travel expenses incurred by the taxpayer or another individual who was a member of the taxpayer’s household ...[+++]

a) le total des montants représentant chacun le produit de la multiplication du pourcentage déterminé applicable à la région pour l’année où le contribuable y réside par le montant que le contribuable reçoit, ou la valeur d’un avantage qu’il reçoit ou dont il a joui, au cours de l’année en rapport avec l’emploi qu’il exerce dans la région auprès d’une personne avec laquelle il n’a aucun lien de dépendance, au titre des frais de déplacement engagés par le contribuable ou par un autre particulier qui est membre de sa maisonnée pendant la partie de l’année au cours de laquelle le contribuable réside dans la région, dans la mesure où, à la f ...[+++]


(ii) the travel expenses were incurred in respect of trips made in the year by the taxpayer or another individual who was a member of the taxpayer’s household during the part of the year in which the taxpayer resided in the particular area, and

(ii) les frais de déplacement concernent des voyages effectués au cours de l’année par le contribuable ou par un autre particulier qui est membre de sa maisonnée pendant la partie de l’année au cours de laquelle le contribuable réside dans la région;


We all know that the leader of the New Democratic Party travels using taxpayer funds, for example, to Washington to lobby against Canada.

Nous savons tous que le chef du NPD voyage aux frais des contribuables. Il s'est, par exemple, rendu à Washington faire du lobbying contre le Canada.


From at least 2005 to 2008, Nasiruddin Haqqani collected funds for the Haqqani Network through various fundraising trips, including during regular travel to the United Arab Emirates in 2007 and through a fundraising trip to another Gulf state in 2008.

Depuis au moins 2005 jusqu'à 2008, Nasiruddin Haqqani a recueilli des fonds pour le réseau Haqqani au cours de divers voyages entrepris à cet effet, notamment en se rendant plusieurs fois aux Émirats arabes unis en 2007 et dans un autre État du Golfe en 2008.


The buy-back by the company J.P. Morgan of a Greek Government structured bond worth 280 million euros from the pension funds TEADY, TSEYP, TEAYFE and TEAPOKA, and the repayment by the company of accumulated interest during the second quarter and taxpayers' money for the first quarter, show how great a responsibility this American bank bears for the management of pension fund reserves.

Le rachat par la banque JP Morgan d'une obligation structurée du gouvernement grec d'une valeur de 280 millions d'euros aux caisses d'assurance TEADY, TSEYP, TEAYPhE et TEAPOKA et le remboursement, intérêts en sus, des montants qui furent versés pendant le deuxième trimestre par cette entreprise et pendant le premier trimestre par les contribuables révèlent la lourde responsabilité de cette banque américaine en ce qui concerne la gestion des fonds de réserve des caisses d'assurance.


If the argument is made that we have reason to say 12, it just may pass (1135) I'm just concerned, Mr. Chair, about some people abusing the system, because you were talking about taxpayers' money. If you have a party that's set up, you can fund an office, you can fund travel, you can fund a small staff, and you can spread a point of view that, even though we do have freedom of expression in this country, might not be one the taxpay ...[+++]

Si nous défendons le fait que 12 est un chiffre raisonnable, cela pourrait passer (1135) Je crains, monsieur le président, que certains n'abusent du système car l'argent des contribuables est en jeu. Quand vous avez un parti, vous pouvez payer un local, des voyages, un petit groupe d'employés, et vous pouvez défendre un point de vue qui, même si nous avons la liberté d'expression dans ce pays, risque de ne pas être celui que les contribuables en général sont prêts à financer à même l'assiette fiscale.


For example, the Structural Funds contributed to the construction of over 500 km of motorway in Greece during the 1990s, while in Spain, almost 400 km of track for high-speed trains are already in service, linking Seville with Madrid, and another 1,100 km or so are under construction, so reducing travel times substantially and making the peripheral regions concerned more accessible.

Par exemple, les Fonds structurels ont contribué à la construction de plus de 500 kilomètres d'autoroutes en Grèce pendant les années quatre-vingt-dix, tandis qu'en Espagne, près de 400 kilomètres de voies de train à grande vitesse sont déjà en service entre Madrid et Séville et que 1.100 kilomètres sont en construction, ce qui réduira de façon substantielle les temps de déplacement et rendront plus accessibles les régions concernées.


During the period that ECPAT has received funding from the Enterprise DG, very important work has been carried out, primarily for the incalculable benefit of an unknown number of children, but also for the travel industry, which has drawn up its own code of conduct.

Or, durant la période où elle a bénéficié de cette aide, l'organisation a mis en chantier des actions importantes, apportant, pour l'essentiel, un secours précieux à un nombre inestimable d'enfants, mais profitant également au secteur du tourisme, qui a pour sa part élaboré un code de conduite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taxpayer-funded travel during' ->

Date index: 2023-08-14
w