Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talking about why yvon duhaime " (Engels → Frans) :

That is why we must choose our words very carefully when we are talking about Europe as it is now and as it will be in the future.

C'est pourquoi il faut bien choisir ses mots lorsqu'on parle de l'Europe d'aujourd'hui et de demain.


We know the Prime Minister was actively involved in talking to the former president of the Business Development Bank on several occasions about the loan sought by Yvon Duhaime.

Nous savons que le premier ministre a plusieurs fois discuté avec l'ancien président de la Banque fédérale de développement du prêt demandé par Yvon Duhaime.


I shall spend a couple of minutes talking about why this is so important.

Permettez-moi de consacrer quelques minutes à vous expliquer pourquoi c’est tellement important.


I would start by saying that if you talk to people from Africa, they say ‘too often you in Europe only talk about drought and famine and all the bad things about Africa, why do you not sometimes celebrate the good things about Africa?’. I think that is what the Commissioner was doing.

Je commencerais par dire que quand on parle aux Africains, ils disent: «En Europe, vous ne parlez trop souvent que de sécheresse et de famine et de toutes les mauvaises choses en Afrique, mais pourquoi ne saluez-vous jamais les bonnes choses?» Je pense que c’est ce qu’a fait le commissaire.


– Mr President, I want to first talk about why this report is important and in doing so I picked at random a number of published authors: the works of Michel Tournier, Leonardo Sciascia, Italo Calvino and a man in my own country, Caryl Philips.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord dire la raison pour laquelle ce rapport est important et, ce faisant, je prends au hasard un certain nombre d'auteurs publiés : les œuvres de Michel Tournier, Leonardo Sciascia, Italo Calvino et un homme originaire de mon propre pays, Caryl Philips.


Democracy in Europe demands that we talk about the fundamental principles and elements of democracy, about the separation of powers, about the fact that it is unacceptable for national administrations to legislate. Democracy demands that we talk about the principle of legislating in public, about the fact that it is unacceptable for the Council to pass laws behind closed doors and for citizens to be stripped of their right to know wh ...[+++]

La démocratie en Europe exige que l'on discute des principes et des éléments fondamentaux de la démocratie, de la séparation des pouvoirs, du fait qu'il est inacceptable que des administrations nationales remplissent le rôle législatif, elle exige que nous parlions de la publicité de la législation, car il est insupportable que le Conseil décide de lois derrière des portes fermées et que les citoyens n'aient plus le droit de savoir qui a décidé, ce qui a été décidé et pourquoi, et qu'ils ne peuvent par conséquent plus demander des comptes à ceux qui prennent les décisions.


Why not talk about the multinationals established in some Member States who tear their hair out when we discuss the production and consumption of tobacco? Why not talk about this processing?

? Pourquoi ne pas parler des multinationales établies dans certains États membres qui crient au scandale quand nous parlons de production et de consommation de tabac?


On March 12, 1999 the solicitor general was talking about why Yvon Duhaime's father-in-law got an untendered contract for the guardhouse on the road to the Prime Minister's cottage.

«Quelqu'un d'autre a passé contrat». Le 12 mars 1999, le solliciteur général expliquait pourquoi le beau-père d'Yvon Duhaime s'était vu adjuger un contrat, sans avoir eu à soumissionner, pour l'aménagement d'un poste de garde sur la route menant au chalet du premier ministre.


The Business Development Bank of Canada refused to provide any information about Yvon Duhaime while Canadian economic development denied having ever received a loan application from Yvon Duhaime, despite other evidence to the contrary.

La Banque de développement du Canada a refusé de fournir quelque renseignement que ce soit sur Yvon Duhaime tandis que Développement économique Canada a nié avoir reçu une demande de prêt d'Yvon Duhaime, en dépit d'éléments de preuve établissant le contraire.


Canadian taxpayers deserve to know why would Yvon Duhaime, a guy with a criminal record, poor credit, a bad tax history and a failing business be able to get his hands on almost $900,000 in government loans and grants.

Les contribuables canadiens ont le droit de savoir pourquoi M. Yvon Duhaime, qui a un casier judiciaire, un pitoyable dossier de crédit, qui est un mauvais contribuable et dont l'entreprise est en difficulté a pu obtenir du gouvernement près de 900 000 $ en prêts et subventions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talking about why yvon duhaime' ->

Date index: 2023-10-06
w