Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "general was talking about why yvon duhaime " (Engels → Frans) :

We know the Prime Minister was actively involved in talking to the former president of the Business Development Bank on several occasions about the loan sought by Yvon Duhaime.

Nous savons que le premier ministre a plusieurs fois discuté avec l'ancien président de la Banque fédérale de développement du prêt demandé par Yvon Duhaime.


In a general sense, that's why we're here: to talk about Frank Boyle, to make sure that when you go into your deliberations, you remember who Frank Boyle was.

Et c'est essentiellement pour cela que nous sommes ici: pour vous parler de Frank Boyle, pour nous assurer que dans le cours de vos délibérations, vous n'oubliez pas qui était Frank Boyle.


I asked him why the Auditor General was very concerned in December, and yet shortly thereafter you were talking about the plans being 90% completed. What happened?

Je lui ai demandé comment il se faisait que le vérificateur général était extrêmement inquiet en décembre alors que vous, peu de temps après, faisiez état de l'achèvement du plan à 90 p. 100. Que s'est-il passé?


When we talk about the budget, we must also take into account the framework and the general economic context in which we are discussing the budget – this is why, for the moment, it is difficult to talk about actual figures.

On doit aussi prendre en compte, quand on parle de budget – c’est pour ça que, pour l’instant, il est difficile de parler de chiffres –, le cadre et le contexte économique général dans lequel on discute de budget.


That is why I am going not only to the United States to see Secretary of State Clinton but also to the United Nations to talk with the Secretary-General and the key people about what we can now do to pull together for the future because that, as you say, will be of enormous importance.

C’est la raison pour laquelle je me rends non seulement aux États-Unis pour rencontrer la secrétaire d’État Clinton, mais également aux Nations unies pour parler avec le secrétaire général et les personnes compétentes sur ce que nous pouvons faire à présent pour coordonner nos efforts dans le futur, car ce sera extrêmement important, ainsi que vous l’avez déclaré.


My report is not a single-issue report; it is a report that talks generally about protecting fundamental rights and security on the Internet and, indeed, that is why it received unanimous support.

Mon rapport ne concerne pas qu’un seul sujet. Il aborde de façon générale la protection des droits fondamentaux et de la sécurité sur internet, est c’est d’ailleurs pour cette raison qu’il bénéficie d’un soutien unanime.


That is why, when talking about definitions, and particularly about how to define small services of general interest, it is appropriate in any event not to jump the gun and to say that we know what is to be understood by it for all eternity.

C’est pourquoi, lorsqu’il est question de définitions, et plus particulièrement de la définition à donner aux petits services d’intérêt général, mieux vaut éviter en tout cas d’agir prématurément et de dire que nous avons compris une fois pour toutes de quoi il s’agit.


Why can't any of you write like this?” Tommy Douglas was talking about clarity of writing in government, something not generally found at the CRTC.

Pourquoi aucun d'entre vous n'écrit de cette façon?» Tommy Douglas parlait de la clarté des énoncés du gouvernement, quelque chose que l'on ne retrouve pas de façon générale au CRTC.


On March 12, 1999 the solicitor general was talking about why Yvon Duhaime's father-in-law got an untendered contract for the guardhouse on the road to the Prime Minister's cottage.

«Quelqu'un d'autre a passé contrat». Le 12 mars 1999, le solliciteur général expliquait pourquoi le beau-père d'Yvon Duhaime s'était vu adjuger un contrat, sans avoir eu à soumissionner, pour l'aménagement d'un poste de garde sur la route menant au chalet du premier ministre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'general was talking about why yvon duhaime' ->

Date index: 2022-03-18
w