Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The member talked about empty political rhetoric.

Vertaling van "talked about empty political rhetoric " (Engels → Frans) :

The leaders expressed deep concern about the situation in the Middle East hoping that intra-Syrian talks, under the UN auspices, will ensure a Syrian-led and Syrian-owned political transition, bringing an end to the violence in Syria.

Les dirigeants ont exprimé leur profonde préoccupation face à la situation au Moyen-Orient, en espérant que les pourparlers inter-syriens menés sous les auspices des Nations unies assureront une transition politique conduite et prise en charge par les Syriens qui mettra un terme aux violences dans le pays.


The member talked about empty political rhetoric.

Le député a parlé de rhétorique politicienne, de discours creux.


Sometimes global political rhetoric and the everyday world seem to forget the fact that our value base does not place an obligation on others in the first place, but on ourselves, whether we are talking about the Middle East, the Western Balkans, or Africa.

Parfois, les discours politiques internationaux et le commun des mortels semblent oublier que nos valeurs n’engagent pas d’abord les autres, mais bien nous-mêmes, que l’on parle du Moyen-Orient, des Balkans occidentaux ou de l’Afrique.


Sometimes global political rhetoric and the everyday world seem to forget the fact that our value base does not place an obligation on others in the first place, but on ourselves, whether we are talking about the Middle East, the Western Balkans, or Africa.

Parfois, les discours politiques internationaux et le commun des mortels semblent oublier que nos valeurs n’engagent pas d’abord les autres, mais bien nous-mêmes, que l’on parle du Moyen-Orient, des Balkans occidentaux ou de l’Afrique.


It really points out the flaws in that we have politicized and bureaucratized the CFIA (1015) Hon. Wayne Easter (Parliamentary Secretary to the Minister of Agriculture and Agri-Food (Rural Development), Lib.): Madam Speaker, I know the hon. member is concerned about these issues but it amazes me how much of his time was spent trying to tie political rhetoric into this issue by bringing in Bill C-27 and talking about the minister ...[+++]

Il était plus que temps que ce rapport soit produit. Il met clairement en évidence les lacunes, attribuables au fait que nous avons politisé et bureaucratisé l'ACIA (1015) L'hon. Wayne Easter (secrétaire parlementaire du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire (développement rural), Lib.): Madame la Présidente, je sais que ce dossier compte énormément pour le député, mais je m'étonne de tout le temps qu'il a consacré à es ...[+++]


We also talk about the political level and the mandates given to the CEPT.

Nous parlons aussi du niveau politique et des mandats qui ont été attribués à la CEPT.


The Financial Times editorial today talked about bid politics: that it has taken no less than 10 years to get this draft and that we, Parliament, could destroy that in 10 minutes tomorrow by voting through misguided amendments.

L'éditorial du Financial Times d'aujourd'hui parlait de politique de la surenchère : il a fallu pas moins de dix années pour mettre au point ce projet et nous, le Parlement, pourrions le détruire demain en 10 minutes à peine en adoptant des amendements mal inspirés.


If he takes his promise of jobs, jobs, jobs seriously, he will read it and then replace his empty political rhetoric with a real plan for putting Canada back to work.

S'il prend au sérieux sa promesse de créer des emplois, il lira ce plan et, au lieu de prononcer ses belles paroles creuses, il appliquera un plan véritable pour redonner du travail aux Canadiens.


I will remind Canadians the Prime Minister's red book commitment to rebuild respect and integrity in government was simply more empty political rhetoric.

Je vais rappeler aux Canadiens que la promesse de rendre le gouvernement intègre et respectable prise par le premier ministre dans le livre rouge n'est rien de plus que de belles paroles vides de sens.


Hon. Arthur C. Eggleton: Mr. Speaker, in talking about empty rhetoric, I think we just got a bit of that.

L'hon. Arthur C. Eggleton: Monsieur le Président, en parlant de discours creux, je crois que nous venons d'en avoir un exemple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talked about empty political rhetoric' ->

Date index: 2022-07-12
w