Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about empty rhetoric " (Engels → Frans) :

The countdown to Kyoto is just 26 days now and yet the Liberals have resorted to empty rhetoric, saying and pretending they are the only Canadians who really care about mother earth.

Il ne reste plus que 26 jours avant la rencontre de Kyoto et pourtant les libéraux se contentent de paroles creuses et prétendent qu'ils sont les seuls Canadiens à réellement se préoccuper de la planète Terre.


I hope we get some answers from the parliamentary secretary rather than empty rhetoric talking about what other parties stand for when it is his party that has not taken action to correct these wrongs and to fix the broken system.

J'espère obtenir des réponses du secrétaire parlementaire plutôt que des paroles en l'air sur la position des autres partis, parce que son parti n'a rien fait pour remettre le système en marche.


In the final analysis a budget is about what the real priorities of the government are; not the soothing assurances, not the empty rhetoric and not the promises which have no substance.

En dernière analyse, un budget traite des véritables priorités du gouvernement, pas d'assurances apaisantes, de discours vides ou de promesses insensées.


I also wonder whether small is beautiful in European science, because we all talk about SMEs, but is that empty rhetoric or a firm commitment?

Je me demande également si tout ce qui est petit est mignon dans la science européenne, car nous parlons tous des PME, mais s’agit-il de paroles creuses ou d’un engagement ferme?


It is therefore perfectly reasonable to raise the question of whether, when we talk about the problems of the new knowledge-based economy and of the new digital economy, which, as far as I know have created unemployment rather than employment in Europe, we are not replacing an inability to deal with the problems of unemployment in the present by what has largely been – and still is today – empty rhetoric about the problems of employment in the future.

On est donc en droit de savoir si, quand on parle des problèmes de la nouvelle économie de la connaissance, de la nouvelle économie numérique - laquelle, pour autant que je sache, n'a encore généré aucun emploi en Europe, mais plutôt du chômage - on ne remplace pas une incapacité à agir contre les problèmes du chômage actuel par ce qui est, en grande partie et jusqu'à aujourd'hui, une rhétorique sur les problèmes du chômage de demain .


The public is not informed about the shortcomings of the equalization program and is instead flooded with empty rhetoric like the price of being Canadian, who we are as a nation, and helping the have nots.

Le public n'a pas été mis au courant des faiblesses du programme de péréquation. On l'a plutôt inondé de paroles creuses à propos du prix à payer pour être Canadien, de ce que nous représentons en tant que nation et de la nécessité d'aider les démunis.


Hon. Arthur C. Eggleton: Mr. Speaker, in talking about empty rhetoric, I think we just got a bit of that.

L'hon. Arthur C. Eggleton: Monsieur le Président, en parlant de discours creux, je crois que nous venons d'en avoir un exemple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about empty rhetoric' ->

Date index: 2022-05-11
w