Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simply more empty " (Engels → Frans) :

I would like the members of the Alliance to tell me in no uncertain terms if they are in favour of the development of aquaculture and would take fiscal action to develop this industry, instead of simply making empty promises, because it takes more than prayers.

J'aimerais savoir, de façon claire et précise, si les députés de l'Alliance sont en faveur du développement de l'aquaculture et est-ce qu'ils proposeraient des mesures financières, non seulement des voeux pieux, pour le développement de ce secteur, car cela ne se fait pas avec des prières.


Will the immigration minister do more than simply spew empty rhetoric and make false promises to Canada's Syrian community? Will he take real action to save the lives of these women and children whose communities are being bombed?

Le ministre de l'Immigration va-t-il faire plus que des annonces vides et des fausses promesses à la communauté syrienne du Canada et agir réellement pour sauver la vie de ces femmes et de ces enfants qui sont sous les bombardements?


As the years passed it became more and more obvious that this simply would not happen. Like many other Liberal promises, this one too was little more than an empty election promise.

Au fil des ans, il est devenu de plus en plus évident que cela n'allait tout simplement pas se produire et, à l'instar de bien d'autres promesses libérales, cette dernière n'était rien de plus qu'une fausse promesse électorale.


Mr. Speaker, this is simply more empty rhetoric from the Government House leader.

Monsieur le Président, encore une réponse creuse de la part du leader du gouvernement à la Chambre des communes!


However, as long as we, here in Parliament, and you, Mrs Vassiliou, members of the Commission, and also those absent this evening from the desperately empty Council benches, as long as we fail to realise that we must make real budgetary resources available to combat disasters, and not content ourselves with hollow words, as long as we fail to implement European solidarity through the actual establishment of a rapid-reaction, continental-scale civil intervention force, we shall continue here, tragedy after tragedy, to simply perform, once ...[+++] our chorus of lament.

Mais, tant que nous, ici, dans ce Parlement, vous, Madame la Commissaire, à la Commission, et les absents de ces bancs désespérément vides du Conseil ce soir, tant que tous nous n’aurons pas compris qu’il faut se doter de vrais moyens budgétaires pour lutter contre les catastrophes, et ne pas se contenter de discours creux, tant qu’on ne mettra pas en œuvre une solidarité européenne à travers la mise en place concrète d’une force d’intervention civique, rapide et de taille continentale, nous continuerons ici, drame après drame, à faire, une fois de plus, uniquement le chœur des pleureuses.


I say in the European Union and not just in two of its constituent parts, as some Members have insinuated: European solidarity must be more than empty words or just a one-dimensional idea that simply evaporates when the problems happen to be concentrated chiefly in Portugal and Spain.

Je dis bien de l'Union européenne et pas seulement de deux de ses États membres, comme d'aucuns l'insinuent : la solidarité européenne ne peut être un vain mot ou seulement un concept et ne pas s'appliquer lorsqu'il s'agit de problèmes qui concernent surtout le Portugal et l'Espagne .


In so doing, we would not only embarrass the United States into shouldering its responsibilities in relation to UN funding, but we would also demonstrate that our commitment to defending human rights is more than simply empty rhetoric.

En faisant cela, non seulement nous embarrasserions les États-Unis, qui devraient assumer leurs responsabilités par rapport au financement des Nations unies, mais nous démontrerions aussi que notre engagement en faveur de la défense des droits de l'homme est plus que simplement rhétorique.


I will remind Canadians the Prime Minister's red book commitment to rebuild respect and integrity in government was simply more empty political rhetoric.

Je vais rappeler aux Canadiens que la promesse de rendre le gouvernement intègre et respectable prise par le premier ministre dans le livre rouge n'est rien de plus que de belles paroles vides de sens.




Anderen hebben gezocht naar : instead of simply     takes     simply making empty     more than simply     minister do     simply spew empty     this simply     became     than an empty     simply more empty     simply     once     desperately empty     idea that simply     must be     more than empty     rights     than simply empty     government was simply more empty     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'simply more empty' ->

Date index: 2025-11-29
w