Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
English
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
The member talked about empty political rhetoric.
Working

Traduction de «talking about empty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un




chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel




Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When we talk about legislation and about women's equality, the equality provision is quite empty.

Lorsqu'on légifère sur l'égalité des femmes, la disposition visant en particulier à assurer cette égalité est plutôt vide de sens.


The member talked about empty political rhetoric.

Le député a parlé de rhétorique politicienne, de discours creux.


Before the French and Dutch referendums, we heard much empty talk in this House about the will of the people.

Avant les référendums français et hollandais, nous avons entendu beaucoup de discussions vides dans ce Parlement sur la volonté des peuples.


To talk about European competitiveness without talking about our trade with the surrounding world is otherwise just to spout empty words.

Parler de la compétitivité européenne sans évoquer nos échanges commerciaux avec le reste du monde revient à parler pour ne rien dire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mr President, I wish to thank the rapporteur for his report, not merely for form’s sake but from the heart, because it provides a timely opportunity to renew our discussion of the future of cultural cooperation in Europe.I regret, Mr Ruffolo, ladies and gentlemen, that the discussion on this report is taking place at almost midnight, in front of an empty chamber, not qualitatively, but quantitatively so, for I think that what we are talking about – and I am not only saying this as the C ...[+++]

- Monsieur le Président, si je dis merci au rapporteur, ce n'est pas une formule, c'est tout simplement un remerciement qui vient du cœur parce que le rapport Ruffolo vient à point nommé pour relancer notre réflexion sur l'avenir de la coopération culturelle en Europe. Je regrette, cher rapporteur, je regrette, chers et honorables parlementaires, que l'examen de ce rapport se déroule à pratiquement minuit, devant un hémicycle vide, non pas qualitativement, mais quantitativement, parce que je pense que ce dont on parle en fait - et je ne le dis pas seulement en tant que commissaire responsable de ce dossier - c'est de l'avenir de l'Europe ...[+++]


I would like to talk about that for a moment, because open coordination is certainly different from superimposing Community policies and guidelines on the policies of the national states and societies that operate within that framework, but it is also something more than empty coordination.

Je voudrais revenir brièvement sur ce sujet, parce que la coordination ouverte est certainement différente de la superposition des politiques et des orientations communautaires sur les politiques des États membres et des sociétés qui œuvrent dans ce contexte, mais c'est aussi quelque chose de plus qu'une coordination vide.


It is therefore perfectly reasonable to raise the question of whether, when we talk about the problems of the new knowledge-based economy and of the new digital economy, which, as far as I know have created unemployment rather than employment in Europe, we are not replacing an inability to deal with the problems of unemployment in the present by what has largely been – and still is today – empty rhetoric about the problems of employment in the future.

On est donc en droit de savoir si, quand on parle des problèmes de la nouvelle économie de la connaissance, de la nouvelle économie numérique - laquelle, pour autant que je sache, n'a encore généré aucun emploi en Europe, mais plutôt du chômage - on ne remplace pas une incapacité à agir contre les problèmes du chômage actuel par ce qui est, en grande partie et jusqu'à aujourd'hui, une rhétorique sur les problèmes du chômage de demain .


We are not talking about empty hope. We are talking about a $1.9 billion program.

Nous ne parlons pas de coquilles vides, mais bien d'un programme de 1,9 milliard de dollars.


Perhaps the minister could clarify this issue, because so far, rather than discussing he is cutting (1440) [English] Hon. Brian Tobin (Minister of Fisheries and Oceans): Mr. Speaker, the hon. member talks about empty hope.

C'est un point sur lequel il pourrait nous aider, mais on ne l'a pas entendu encore. Il coupe (1440) [Traduction] L'hon. Brian Tobin (ministre des Pêches et des Océans): Monsieur le Président, le député parle de coquilles vides.


Hon. Arthur C. Eggleton: Mr. Speaker, in talking about empty rhetoric, I think we just got a bit of that.

L'hon. Arthur C. Eggleton: Monsieur le Président, en parlant de discours creux, je crois que nous venons d'en avoir un exemple.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talking about empty' ->

Date index: 2024-10-22
w