Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talk about how parliament had lost " (Engels → Frans) :

Senator Day will recall better than most of us, although the speeches were memorable, how our former colleague Senator Lowell Murray used to talk about how Parliament had lost control of the purse.

Le sénateur Day se souviendra peut-être mieux que la plupart d'entre nous — quoique les allocutions ont été mémorables — des propos de notre ancien collègue, le sénateur Lowell Murray, qui parlait souvent du fait que le Parlement avait perdu le contrôle des cordons de la bourse.


He talked about how he had educated President George Bush about the fact that we have tar sands.

Il racontait comment il a renseigné le président George Bush sur l'existence de sables bitumineux, dans notre pays.


It reminded me of when I was a kid and Gilles “The Fish” Poisson once lost a Texas cage match to “Killer” Kowalski and he talked about how he had been hard done by.

Cela m'a rappelé, lorsque j'étais enfant, le combat de lutte en cage que Gilles « The Fish » Poisson avait perdu au Texas contre « Killer » Kowalski.


I precisely remember your commitment, alongside our families, at a time when the world had lost interest in the fate of the Colombian hostages and when talking about us was frowned upon.

J’ai un souvenir précis de votre engagement aux côtés de nos familles, à un moment où le monde ne s’intéressait pas au sort des otages colombiens et où en parler était tout simplement mal vu.


Several days ago, for example, I had very open talks with Jan Langer of the Czech Republic, about these talks and how they are proceeding.

Il y a quelques jours, par exemple, j'ai eu des discussions très franches avec Jan Langer de la République tchèque au sujet de ces pourparlers et de la manière dont ils progressent.


In the Constitution, a second subsection also talks about how Parliament and the Government of Canada “are committed to the principle of making equalization payments to ensure that provincial governments have sufficient revenues to provide reasonably comparable levels of public services at reasonably comparable levels of taxation”.

Dans la Constitution, un deuxième paragraphe parle du fait que le Parlement et le gouvernement du Canada « prennent l'engagement de principe de faire des paiements de péréquation propres à donner aux gouvernements provinciaux des revenus suffisants pour les mettre en mesure d'assurer les services publics à un niveau de qualité et de fiscalité sensiblement comparables».


Perhaps in many years' time, we will talk about how Europe had a dream.

Dans de nombreuses années, nous évoquerons sans doute le fait que l’Europe avait un rêve.


The first one is: ‘How does the Council intend to cooperate with Parliament?’ We are talking about how we are going to work together.

La première dit: «Comment le Conseil envisage-t-il de coopérer avec le Parlement.


He was talking about democracy and said that the word ‘democracy’ had been used so much by those who were against democracy that the word had lost its virtue and value.

Il parlait de la démocratie et disait qu'à tant être utilisé par les antidémocrates, le mot démocratie avait perdu sa virtualité et sa valeur.


You talked about how Parliament has worked hard to remove judges from politics.

Vous avez dit que le Parlement s'était efforcé d'écarter les juges de la politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talk about how parliament had lost' ->

Date index: 2023-03-21
w