Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «takes something like eight minutes » (Anglais → Français) :

You will know, of course, that the average vote takes something like eight minutes, and added to that there's the bell-ringing, the reading of the question in every detail if the House so decides, and so forth.

Vous savez, bien entendu, qu'un vote prend en moyenne environ huit minutes, à quoi il faut ajouter la sonnerie, la lecture de tous les détails de la question si la Chambre en décide ainsi, etc.


It could take three or four hours to have assistance from Quebec whereas if we just knock on the neighbour's door, it could take seven or eight minutes.

Cela peut prendre trois ou quatre heures de Québec pour avoir un service alors que si on cogne à la porte de notre voisin, cela peut prendre sept ou huit minutes.


Subsequent votes can take up to eight minutes each, whereas they could just take a minute.

Les votes subséquents peuvent prendre aujourd'hui jusqu'à huit minutes chacun; ils pourraient prendre seulement une minute.


So maybe I'll take seven or eight minutes and just talk a little about CARC and its role, and then Norris will talk for about fourteen minutes about the strategy.

Je vais prendre sept ou huit minutes pour vous entretenir en peu du CRAC et de son rôle, et Norris vous présentera la stratégie durant une quinzaine de minutes.


You have been fighting for freedom of expression and you have been fighting for media pluralism, and we should all take that lesson into account, which is that you do not take something like that for granted but that you have to defend it, and if that is not passion, then I would love to have a drink with you after this session and find out what your definition of passion is.

Vous avez lutté pour la liberté d’expression et pour le pluralisme des médias, et nous devons prendre cette leçon en considération: vous ne prenez pas ces droits pour acquis, vous comprenez la nécessité de les défendre, et si ce n’est pas cela la passion, je serais curieuse de prendre un verre avec vous après cette séance pour entendre votre définition de la passion.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the amendments voted on in the Committee on Agriculture and Rural Development – something like eight hundred of them – have made plain how controversial the Commission’s proposals on the future of the common agricultural policy for Europe are.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, les quelque 800 amendements soumis au vote à la commission parlementaire de l’agriculture et du développement rural ont clairement montré à quel point il y a controverse sur les propositions de la Commission pour l’avenir de la politique agricole commune.


The United Kingdom is now prepared to accept, rightly, that the transition period should be two years instead of four years and that in that time, given that this whole directive is only going to take effect something like eight or nine months from now, there will have been an adequate period for the industry concerned to adjust its practices – and probably its profits – to other ways of disposing of this, particularly in the field of biofuels.

Le Royaume-Uni est dorénavant disposé à accepter, à juste titre, que la période transitoire soit de deux ans plutôt que de quatre et que ce laps de temps - compte tenu du fait que la directive n'entrera en vigueur que d'ici huit ou neuf mois - suffira pour que l'industrie concernée adapte ses pratiques - et probablement ses bénéfices - et se tourne vers d'autres méthodes de traitement de ces huiles, notamment dans le domaine des biocarburants.


My question is: could the newly elected Quaestors catalogue the type of robberies that have taken place in the last year near the European Parliament building in Brussels and take tough action with the police so that the latter take measures, for I can assure you, to have to endure something like that is no laughing matter.

Ma question est : les questeurs nouvellement élus peuvent-ils dresser un inventaire des vols survenus l’année dernière dans les environs du Parlement européen à Bruxelles et entreprendre une action dure envers la police afin qu’elle prenne des mesures car je peux vous assurer que subir cela n’est pas une partie de plaisir.


Now we have to take something into account: this is like when a child invites his friends to a birthday party and it is not sure whether there is enough room in the house or whether there is enough money for the food.

Il faut toutefois prendre une chose en considération : c'est comme lorsqu'un enfant invite ses amis à un anniversaire et qu'il ne sait pas s'il a assez de place chez lui et s'il y a de l'argent pour le goûter.


Whereas other banks are taking reams and reams of financial statements and having a loan officer sit down and go through them, our statistical models show that if we ask something like eight to ten key questions on the application form, we will have a good sense as to whether or not that person will pay us back.

Alors que d'autres banques réclament littéralement des rames d'états financiers et utilisent un agent de prêt pour les examiner en détail, nos modèles statistiques montrent qu'il suffit de poser huit à dix questions clés sur le formulaire de demande pour se faire une idée assez précise de la capacité de remboursement du demandeur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'takes something like eight minutes' ->

Date index: 2022-04-12
w