Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Theory of something like fraud

Traduction de «ask something like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
theory of something like fraud

notion d'«équivalence à fraude»
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There's a question on most of the surveys that asks something like, “Have you ever submitted a private member's bill?” Then you get all the answers saying they should all be votable.

La plupart des sondages comportent une question qui va un peu comme suit «Avez-vous déjà présenté un projet de loi d'initiative parlementaire?» Tous les répondants disent alors qu'ils devraient tous être mis aux voix.


I had to rephrase the question to ask something like “When you think of federal programs or you think of various portions of activities the federal government is engaged in, what has touched your life?

J'aimerais reformuler la question comme suit: «Lorsque vous pensez à des programmes fédéraux ou à diverses activités proposées par le gouvernement fédéral, lesquels ont un impact sur vous?


In the same way, I would ask you to please stop using or misusing every crisis as an opportunity to pursue further the supra-nationalistic agenda towards something like fiscal union or tax union, because it leads us nowhere.

De même, je vous demande d’arrêter de profiter de toutes les crises pour faire avancer un agenda supranational sur la voie de l’union fiscale, parce que cela ne nous mènera nulle part.


As a member of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, when I read in the newspaper that red sludge had escaped from a reservoir there, I asked myself how something like this could possibly happen, because for years we have been adopting rules and legislation in order to isolate and contain precisely this kind of toxic substance to ensure that this sort of thing does not happen.

En tant que membre de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, lorsque j’apprends par voie de presse que des boues rouges se sont échappées d’un réservoir, je me demande comment une telle calamité peut encore se produire alors que, depuis des années, nous multiplions les règles et les instruments législatifs en vue d’isoler et de contenir ces substances toxiques, dans l’espoir d’éviter de tels incidents. De toute évidence, quelque chose a mal tourné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know it is close to the elections, but I would ask the Commissioner to seriously consider trying to put something like that in place.

Je sais que les élections sont proches, mais je voudrais demander à la commissaire d’envisager sérieusement d’essayer de mettre en place quelque chose de ce genre.


The first challenge, then, is to answer the question that is always the first to be asked of us by the developing countries at international negotiations on climate, and it is this: ‘How, then, do we supply the people – something like two billion of them – who, at present, have no access to electricity, who live in the direst poverty, and who need energy in order to improve the conditions under which they live?’ How, then, do we organise the supply of energy to this segment of the world’s population – consisting o ...[+++]

Notre premier défi sera donc de répondre à la question que nous posent d’emblée les pays en développement lors des négociations internationales sur le climat, à savoir: «Comment, dans ce cas, allons-nous faire pour subvenir aux besoins de ceux - quelque deux milliards de personnes - qui, à l’heure actuelle, n’ont pas accès à l’électricité, vivent dans une pauvreté extrême et pour qui l’énergie revêt une importance cruciale pour l’amélioration de leurs conditions de vie?» Comment pouvons-nous assurer l’approvisionnement en énergie de ce segment de la population mondiale - deux milliards d’habitants - sans bouleverser le climat dans le mêm ...[+++]


It must be possible to ask a democracy built on the same fundamental values as ours how something like Beit Hanoun can be described as a technical incident.

Il doit être possible de demander à une démocratie fondée sur les mêmes valeurs fondamentales que les nôtres comment ce qui s’est passé à Beit Hanoun peut être qualifié d’incident technique.


Hon. Don Boudria (Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, it appears that the hon. member and his party must have run out of questions at 2.55 p.m. today in the House of Commons in order to ask something like that.

L'hon. Don Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, le député et son parti sont sans doute tombés à court de questions à 14 h 55 aujourd'hui à la Chambre des communes s'ils abordent un tel sujet.


I see that Lithuania is asking something like that of Russian speakers who live in Lithuania and who would like to become citizens.

Je vois que la Lituanie est en train de demander une telle chose aux russophones qui habitent leur territoire et qui veulent devenir citoyens lituaniens.


Whereas other banks are taking reams and reams of financial statements and having a loan officer sit down and go through them, our statistical models show that if we ask something like eight to ten key questions on the application form, we will have a good sense as to whether or not that person will pay us back.

Alors que d'autres banques réclament littéralement des rames d'états financiers et utilisent un agent de prêt pour les examiner en détail, nos modèles statistiques montrent qu'il suffit de poser huit à dix questions clés sur le formulaire de demande pour se faire une idée assez précise de la capacité de remboursement du demandeur.




D'autres ont cherché : theory of something like fraud     ask something like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask something like' ->

Date index: 2025-04-12
w