Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antabuse effect
Antabuse reaction
Atropine like effect
Determining Significance of Environmental Effects
Disulfiram like reaction
Disulfiram-like effect
Disulfiram-like reaction
Snow
Snow-like effect
Theory of something like fraud

Traduction de «effect something like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disulfiram-like reaction [ disulfiram-like effect | disulfiram like reaction | antabuse reaction | antabuse effect ]

effet disulfiram [ effet antabuse ]


theory of something like fraud

notion d'«équivalence à fraude»


Determining whether a Project is likely to Cause Significant Adverse Environmental Effects [ Determining Significance of Environmental Effects ]

Déterminer la probabilité des effets environnementaux négatifs importants d'un projet




atropine like effect

effet semblable à celui de l'atrophine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I heard you challenge that the Competition Bureau and the air transportation agency are in a position to deal effectively and properly with something like the merger we're talking about, the two proposals.

Je vous ai entendu dire que le Bureau de la concurrence et l'Office des transports aériens sont en mesure de régler une situation comme la fusion dont nous parlons, les deux propositions faites.


In addition to creating effective mechanisms to settle potential disputes and litigation, we now need something like the ‘Anti-Counterfeiting Trade Agreement’.

En plus de créer des mécanismes efficaces de règlement des contentieux et litiges potentiels, nous avons besoin aujourd’hui d’un «accord commercial anti-contrefaçon».


It is going to create 500 job losses there and the total, with the knock-on effects for subcontractors, will be something like 1 500.

Cela va entraîner la perte de 500 emplois sur place et le total, avec les effets en cascade sur les sous-traitants, s'élèvera à quelque 1 500 emplois.


No, it has not, but to give up on effective tools like that, to give up on the gun registry, is a bogus argument and certainly something that I will not support.

Non, mais renoncer à des outils efficaces comme ce programme et le registre des armes à feu, est un argument bidon que je n'appuierai certainement pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A very large section in the bill talks about the effective use of shutter control. I am thinking of circumstances where the Minister of Foreign Affairs and the Minister of National Defence may have a concern to protect our forces, if indeed this kind of technology would have been made available years ago had it been around, whether or not something like this could have helped Canada's military in days past.

Une très grande partie du projet de loi porte sur l'utilisation efficace du droit de restriction d'accès Je pense à des circonstances dans lesquelles le ministre des Affaires étrangères et le ministre de la Défense nationale seraient particulièrement préoccupés par la protection de forces armées; si ce genre de technologie avait été mise à notre disposition il y a un certain nombre d'années, aurait-elle pu venir en aide à l'armée canadienne?


The United Kingdom is now prepared to accept, rightly, that the transition period should be two years instead of four years and that in that time, given that this whole directive is only going to take effect something like eight or nine months from now, there will have been an adequate period for the industry concerned to adjust its practices – and probably its profits – to other ways of disposing of this, particularly in the field of biofuels.

Le Royaume-Uni est dorénavant disposé à accepter, à juste titre, que la période transitoire soit de deux ans plutôt que de quatre et que ce laps de temps - compte tenu du fait que la directive n'entrera en vigueur que d'ici huit ou neuf mois - suffira pour que l'industrie concernée adapte ses pratiques - et probablement ses bénéfices - et se tourne vers d'autres méthodes de traitement de ces huiles, notamment dans le domaine des biocarburants.


The effects of the Chernobyl disaster are still of grave consequence and something like a quarter of the country is still contaminated by radioactive fall-out.

La catastrophe de Tchernobyl produit encore de graves conséquences, et environ un quart de la superficie du pays reste contaminé par les retombées radioactives.


Not only are the effects of these bombs indiscriminate in that they can strike civilians as much as soldiers, but they are also imprecise in the area they affect, which amounts to something like 350 football fields every time a cluster bomb is dropped.

Ces bombes sont aléatoires non seulement parce qu'elles touchent à la fois des civils et des soldats mais aussi parce qu'elles sont imprécises d'un point de vue géographique : chaque bombe peut couvrir une surface équivalant à 350 terrains de football.


The Canadian taxpayers spent billions of dollars on 16 of the most effective surface ships afloat anywhere in the world, and they will never reach their full potential until they receive a modern maritime helicopter, something like the EH-101.

Les contribuables canadiens ont dépensé des milliards de dollars pour doter notre marine de 16 des navires de surface les plus efficaces au monde, mais pour que ceux-ci donnent leur plein rendement, il faut absolument qu'ils soient équipés d'un hélicoptère maritime moderne comme le EH-101.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect something like' ->

Date index: 2023-01-31
w