Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «survive nazi dominated europe » (Anglais → Français) :

He changed his name because he wanted to survive Nazi dominated Europe.

Il avait changé de nom afin de survivre dans l'Europe dominée par les Nazis.


My stepfather, who adopted my brother and me, is a Jew who survived the Holocaust and Nazi-dominated Europe.

Mon beau-père, qui nous a adoptés, mon frère et moi, était Juif. Il a survécu à l'holocauste et à une Europe dominée par les nazis.


Surviving for a Jew in Transylvania in Nazi occupied Europe was a horror, but survive he did.

Pour un juif en Transylvanie, dans l'Europe occupée par les Nazis, survivre fut une horreur, mais il a survécu.


For this reason, many people do not decide to start a family until middle age, which obviously does not encourage large families, and Europe must think and act in order to ensure that its identity and Christian traditions survive and dominate in the coming years.

C’est pour cette raison que de nombreuses personnes décident de ne pas fonder de famille avant d’avoir atteint un âge moyen, ce qui ne favorise évidemment pas les familles nombreuses, et l’Europe doit penser et agir afin de garantir que son identité et ses traditions chrétiennes survivent et dominent au cours des années à venir.


For this reason, many people do not decide to start a family until middle age, which obviously does not encourage large families, and Europe must think and act in order to ensure that its identity and Christian traditions survive and dominate in the coming years.

C’est pour cette raison que de nombreuses personnes décident de ne pas fonder de famille avant d’avoir atteint un âge moyen, ce qui ne favorise évidemment pas les familles nombreuses, et l’Europe doit penser et agir afin de garantir que son identité et ses traditions chrétiennes survivent et dominent au cours des années à venir.


If the Second World War was the impetus for the post-war political modernisation of Western Europe, having become the logical conclusion of the relatively short period of domination by the Nazi regime in Germany, then for the USSR and Russia, the need for reconstruction was dictated by the experience of 70 years of domination by the Communist regime, the culmination of which was Stalin’s terrorist dictatorship.

Si la Seconde guerre mondiale a donné le coup d’envoi de la modernisation politique d’après-guerre de l’Europe occidentale, en tant qu’aboutissement logique de la période relativement brève de domination de l’Allemagne par le régime nazi, alors pour l’URSS et la Russie, la nécessité de la reconstruction a été dictée par l’expérience de 70 années de domination par le régime communiste, dont le point culminant a été la dictature terroriste de Staline.


If the Second World War was the impetus for the post-war political modernisation of Western Europe, having become the logical conclusion of the relatively short period of domination by the Nazi regime in Germany, then for the USSR and Russia, the need for reconstruction was dictated by the experience of 70 years of domination by the Communist regime, the culmination of which was Stalin’s terrorist dictatorship.

Si la Seconde guerre mondiale a donné le coup d’envoi de la modernisation politique d’après-guerre de l’Europe occidentale, en tant qu’aboutissement logique de la période relativement brève de domination de l’Allemagne par le régime nazi, alors pour l’URSS et la Russie, la nécessité de la reconstruction a été dictée par l’expérience de 70 années de domination par le régime communiste, dont le point culminant a été la dictature terroriste de Staline.


He went on to say that Jews and other minorities have often been subject to such discriminatory dress edicts, most recently during the Nazi domination of Europe.

Il a ajouté que les juifs et d'autres minorités ont souvent été soumis à ce genre de décret discriminatoire d'ordre vestimentaire, plus récemment du temps de la domination nazie de l'Europe.


It stems perhaps from the experience of a man who lived for forty years under Communist rule, preceded by Nazi domination, or from the individual experience of an inhabitant of a country at the very centre of Europe which, over the centuries, has become the crossroads of various spiritual currents and European geopolitical interests, even the birthplace of more than one European conflict.

Il s’agit peut-être de l’expérience d’un homme qui a connu quarante ans de joug communiste, précédé de la domination nazie, ou encore de l’expérience spécifique de l’habitant d’un pays situé au centre même de l’Europe devenu, au fil des siècles, la croisée des chemins de divers courants spirituels et d’intérêts géopolitiques européens, voire le lieu de naissance de plus d’une confrontation européenne.


Europe must be a dominant presence there if we are to survive on world markets.

L'Europe doit y avoir une présence dominante si elle veut survivre sur les marchés mondiaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'survive nazi dominated europe' ->

Date index: 2025-07-28
w