Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nazi occupied europe » (Anglais → Français) :

Surviving for a Jew in Transylvania in Nazi occupied Europe was a horror, but survive he did.

Pour un juif en Transylvanie, dans l'Europe occupée par les Nazis, survivre fut une horreur, mais il a survécu.


As history has shown, education is a thing worth fighting for – whether in the underground educational institutions of Nazi-occupied Europe, or in the dissidents’ ‘flying university’ in the Stalin era.

Comme l’histoire l’a déjà démontré, l’éducation est une chose pour laquelle il faut se battre - que ce soit dans des établissements scolaires clandestins sous l’occupation nazie ou dans l’ «université volante» créée par des dissidents à l’époque stalinienne.


It was the most important seaborne invasion of all time, with the goal of gaining a landing in Nazi occupied Europe to begin the long campaign to free a continent of Nazi tyranny and begin down the road to victory and the end of the second world war.

Ce fut la plus importante invasion maritime de toute l'histoire, dont le but était de lancer la longue campagne visant à libérer l'Europe de la tyrannie nazie et à mettre fin à la Seconde Guerre mondiale.


He reminded us of the history of his and many countries, particularly in Eastern Europe, which were occupied by the Nazis and then, effectively, by the Communists.

Il nous a remis en mémoire l’histoire de son pays et de beaucoup d’autres pays, notamment d’Europe de l’Est, qui furent occupés par les nazis et ensuite, effectivement, par les communistes.


In defending many of his old comrades in the RCAF, those airmen who opened the windows of freedom over Nazi-occupied Europe, he denounced the distortions of recent docu-dramas in this country which he felt spoke from narrow points of view, and were so often and so sadly mistaken for the real story.

En défendant bon nombre de ses vieux camarades de l'ARC, ces aviateurs qui ont libéré l'Europe du joug des nazis, il a dénoncé les faussetés présentées dans des docudrames réalisés récemment au Canada, des docudrames qui, à son avis, partaient de points de vue étroits et passaient très souvent et fort malheureusement pour la réalité.


We remember Canadian divisions which freed Nazi-occupied Europe, a sacrifice that drove a shaft of light across a continent.

Nous nous souviendrons des membres des divisions canadiennes qui ont libéré l'Europe de l'occupation nazie et dont le sacrifice a jeté un rayon de lumière sur tout un continent.


He was one of 168 allied flyers, including 26 Canadians, who were shot down over Nazi occupied Europe and sent to the brutal Buchenwald death camp (1110 ) Instead of being sent to a prisoner of war camp, Mr. Carter-Edwards and his fellow flyers spent three horrifying months in the concentration camp.

Il est l'un des 168 pilotes alliés, dont 26 Canadiens, qui ont vu leur appareil s'écraser en territoire européen occupé par les nazis et qui ont été enfermés au terrible camp de la mort de Buchenwald (1110) Au lieu d'être internés dans un camp de prisonniers de guerre, M. Carter-Edwards et ses camarades pilotes ont dû passer trois horribles mois dans ce camp de concentration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nazi occupied europe' ->

Date index: 2022-12-27
w