Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sure the member for calgary northeast would " (Engels → Frans) :

I am sure the member for Calgary West would like to say a few words about that when he rises to speak in a few minutes.

Je suis sûr que le député de Calgary-Ouest aimerait dire quelques mots à ce sujet lorsqu'il prendra la parole dans quelques minutes.


This legislation, thanks to the hon. member for Calgary Northeast, would allow us to take action against them.

Grâce au député de Calgary-Nord-Est, le projet de loi nous permettrait de sévir contre ces personnes.


With respect to the vote that was just taken prior to the point of order, I wonder whether the member for Calgary Northeast would want to reconsider his vote in light of the fact that it appeared to me that he took his seat literally two seconds before the roll call vote reached him.

En ce qui concerne le vote qui vient d'avoir lieu, j'aimerais savoir si le député de Calgary-Nord-Est souhaiterait changer son vote puisqu'il est arrivé à sa place littéralement deux secondes avant que son tour arrive.


I am sure every Member would want to ensure that the EU adds value to Member State spending, as well as to individuals and communities.

Je suis sûr que chaque député voudrait garantir que l’UE représente une valeur ajoutée pour les dépenses des États membres, ainsi que pour les individus et les communautés.


The European Union has taken a view historically that to have a structured dialogue and to have engagement is the best means of effecting the kind of change I am sure all Members of this Parliament would wish to see.

L’Union européenne a toujours estimé qu’un dialogue structuré et un engagement sont les meilleurs moyens d’apporter le type de changement que - j’en suis certain - tous les députés de ce Parlement appellent de leurs vœux.


Perhaps the hon. member for Calgary Northeast would clarify this for the chair.

Le député de Calgary-Nord-Est pourrait peut-être donner une précision à la présidence.


I am sure the member for Calgary Northeast would be proud and so would his party members in seeing Canada continuing with these honourable, worldly aspirations (1120 ) Mr. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, before I begin my speech let me say that I am absolutely and thoroughly appalled at the statements that have been made in this House on this motion.

Le député de Calgary-Nord-Ouest de même que les députés de son parti seraient sûrement fiers de voir le Canada continuer à poursuivre ces aspirations honorables et dignes d'éloge (1120) M. Keith Martin (Esquimalt-Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, avant d'entrer dans le vif du sujet, permettez-moi de dire que je suis complètement renversé par les affirmations auxquelles la motion a donné lieu.


We also agree with some of our fellow Members and I am sure that my colleague Jonas Sjöstedt would support me here – that this latest proposal is not the one put forward by the European Parliament.

Nous sommes également d'accord avec certains collègues - mon collègue Jonas Sjöstedt le dira certainement - sur le fait que cette proposition finale n'est pas celle qu'a émise le Parlement européen.


– I must put the point very gently that I am not sure that many people in Europe would recognise the description of the elections in Serbia which has just been given by the honourable Member. Even fewer people in Serbia would recognise the description of the electoral process which has been given.

- (EN) Pour dire les choses très gentiment, je ne suis pas certain qu'il s'en trouverait beaucoup en Europe pour faire leur la description des élections et du processus électoral en Serbie que vient de nous donner M. le député, et en Serbie encore moins qu'ailleurs.


I am not sure that we want at this stage to move quite that far. I am not ruling that out, but I want you to understand that in addressing your question in that way you should be aware that for progress to be made in that particular area, if it is intended to reduce the jurisdiction or the rights of Member States, Treaty changes would be necessary.

Je n’exclus pas cette possibilité, mais je veux que vous compreniez qu’en traitant votre question sous cet angle, vous devez être conscient que tout progrès dans ce domaine, si l’effet voulu est de réduire la compétence ou les droits des États membres, implique inévitablement une modification du Traité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sure the member for calgary northeast would' ->

Date index: 2023-08-07
w