Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sure that those things never " (Engels → Frans) :

We all want to make sure that those things never happen, but this bill, which promotes safety and security, would address these liability issues with unlimited liability where there is fault, as I said, and with requirements for compensation of up to $1 billion in the no-fault regime.

Bien entendu, nous voulons tous éviter que ce genre de choses se produise, mais le projet de loi, qui favorise la sûreté et la sécurité, tient compte des questions de responsabilité.


My view of reporting is that cabinets, federally and provincially, sit on things they do not like so that those things never get to the Parliament.

La façon dont je vois la reddition de comptes, c'est que les cabinets, fédéral et provinciaux, ne font pas avancer les dossiers qui ne leur plaisent pas de sorte que le Parlement n'est jamais saisi de ces questions.


Ms. Sandra Macdonald: Making sure that those things that have been made remain available is a vocation for us.

Mme Sandra Macdonald: Faire en sorte que ces oeuvres demeurent disponibles constitue notre vocation.


Every Canadian watching today must recognize and appreciate that it is our government that is making sure that those things are looked after.

Tous les Canadiens qui nous regardent aujourd'hui doivent reconnaître et comprendre qu'il incombe au gouvernement de surveiller ces activités.


Who within your department would be responsible for making sure that those things happen? That's Tina and I. As the OAG indicated, there's not a formal reporting system and we have now fixed that with that recommendation number 3, I believe it was.

Comme le BVG l'a indiqué, il n'existe pas de système officiel de production de rapports, et c'est quelque chose que nous avons maintenant réglé dans le cadre de la recommandation numéro 3, si je me souviens bien.


Not everything will turn out to be the way some people, with their conspiracy theories, imagine it to be, but nor is the world as pink and pretty as those imagine who maintain that these things never happened at all, and so this committee has done valuable work in bringing to light at least the tip of an iceberg, for if we want to win the war on terrorism, we can do so only if we are credib ...[+++]

Tout ne ressemblera pas à ce que certains imaginent avec leur théorie du complot, pas plus que le monde n’est aussi beau que ne le conçoivent ceux qui pensent que ces choses n’ont jamais eu lieu. Cette commission a donc accompli un précieux travail en mettant au moins en lumière la pointe de l’iceberg. En effet, si nous entendons gagner la guerre contre le terrorisme, nous n’y parviendrons que si nous sommes crédibles, et nous ne p ...[+++]


That is why it is so important that we never forget, and with Poland rightly taking its place in the European Union last year we can be sure that those who suffered and those who inflicted the suffering will not be forgotten.

C’est pourquoi il est si important que nous n’oubliions jamais, et depuis que la Pologne a fort justement pris sa place dans l’Union européenne l’année dernière, nous pouvons être sûrs que ceux qui ont souffert et ceux qui ont infligé cette souffrance ne seront pas oubliés.


They want to make sure that those rights are never taken away again.

Et ils veulent être sûrs que ces droits ne leur seront jamais repris.


That is something that we have added in at this stage because it seemed to us that it was all very well having some common provisions but unless we have a way of monitoring those and making sure that those evolve with the rest of the range of services involved, then things might just stand still.

C'est un élément que nous avons ajouté à ce stade pour la raison suivante : il nous a semblé que le fait de bénéficier de dispositions communes était une bonne chose, mais, à moins d'être en mesure de les contrôler et de garantir que celles-ci évoluent en même temps que le reste des services impliqués, les choses peuvent tout aussi bien ne pas bouger.


Without the cooperation of the victims, we can never make sure that those who profit from this traffic are brought before a court and are duly convicted.

Sans la coopération des victimes, nous ne pouvons pas garantir que les personnes qui tirent profit de ce trafic seront déférées devant un tribunal et dûment inculpées.




Anderen hebben gezocht naar : make sure that those things never     those     sit on things     those things never     making sure     sure that those     those things     for making sure     recommendation number     everything will turn     pretty as those     these things     these things never     can be sure     poland rightly taking     we never     make sure     rights are never     monitoring those     then things     never make sure     profit from     can never     sure that those things never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sure that those things never' ->

Date index: 2022-08-08
w