Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBA
Employ turning tools
Even a worm will turn
Everything but Arms
Fault between turns
Half turn-plough
Interturn fault
Lathe and turning machine tool operator
Lathe and turning machine tool setter
Lathe and turning machine tool tender
Make use of turning tools
Metal planer operator
Pull ball skins right side out
Rotate ball skins right side out
Short-circuit between turns
Turn a ball skin right side out
Turn ball skins right side out
Turn over plough
Turn-to-turn fault
Two-way turn-over plough
Use turning tools
Using turning tools

Vertaling van "everything will turn " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
employ turning tools | using turning tools | make use of turning tools | use turning tools

utiliser des outils de tournage


fault between turns | interturn fault | short-circuit between turns | turn-to-turn fault

court circuit entre spires | défaut entre spires


Everything but Arms | EBA [Abbr.]

Tout sauf les armes | Tous les produits sauf les armes | TSA [Abbr.]


lathe and turning machine tool operator | lathe and turning machine tool tender | lathe and turning machine tool setter | metal planer operator

raboteur | raboteuse | opérateur sur raboteuse | raboteur / raboteuse


half turn-plough | turn over plough | two-way turn-over plough

brabant | charrue brabant | charrue réversible


rotate ball skins right side out | turn a ball skin right side out | pull ball skins right side out | turn ball skins right side out

retourner des peaux de ballons


even a worm will turn

il n'y a si petit chat qui n'égratigne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Baltacioilu: I will start by saying that I will not say ``complicated'' and turn it over to Mr. Matthews who can explain everything to you.

Mme Baltacioilu : D'abord, je ne dirai pas que c'est « compliqué », et je vais laisser la parole à M. Matthews, qui pourra tout vous expliquer.


Knowing the situation in Slovakia, I am sure everything will turn out just fine and all worries will disappear a few months into 2009.

Connaissant la situation en Slovaquie, je suis certain que tout se passera bien et que toutes les inquiétudes disparaîtront dans les premiers mois de 2009.


I find this development in Iran so very disappointing precisely because I was spending a whole week in Iran at the time that Ahmadinejad took office, and I was still under the illusion that not everything would turn out to be quite so bad as it looked.

Ce développement en Iran me déçoit tout particulièrement, précisément parce que j’ai passé une semaine entière en Iran au moment où Ahmadinejad est entré en fonction et que je caressais toujours l’illusion que tout ne tournerait pas aussi mal que la situation le laissait présager.


– (LV) Madam President, the outcome of the European Council does not come as a shocking surprise, for after the ‘cold shower’ of the French and Dutch referenda we could not have expected that everything would turn out as the Presidency had envisaged.

- (LV) Madame la Présidente, le résultat du Conseil européen n’est pas véritablement un choc, car après la «douche froide» des référendums français et néerlandais, on ne pouvait espérer que les choses se passent comme la présidence l’avait envisagé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But that must not mislead us into saying everything has been done, the matter has been dealt with, we can just hang around and everything will turn out well.

Mais que cela ne nous incite pas à croire que tout est terminé, que l'affaire est dans le sac, que nous pouvons relâcher un peu notre attention et que la situation s'améliorera d'elle-même.


However, I remain to be convinced, especially now that I have heard what the rapporteur had to say, that everything will turn out for the best in tomorrow's vote on the recommendation for a second reading on the directive amending the important 1976 directive.

Pourtant, je n’en suis pas encore totalement persuadée, notamment depuis que j’ai entendu le rapporteur dire que tout se passera vraiment bien demain lors du vote sur la recommandation pour la deuxième lecture modifiant cette importante directive de 1976.


As Emma Bonino, Member of the European Commission responsible for consumer policy, said: "The consumer has a fundamental right to safe food, and I intend to do everything in my power to ensure that this right becomes a reality". She added that: "Consumers are concerned about food safety, they are uncertain, they want questions answered and they do not always know who to turn to.

Le consommateur a le droit fondamental de disposer de produits alimentaires sûrs, et j'entends faire tout ce qui est possible pour que ceci ne demeure pas qu'une intention", a déclaré Emma Bonino, Commissaire européen pour la politique des consommateurs, en ajoutant : "Les consommateurs sont inquiets à propos de la sécurité des produits alimentaires, ils ont des doutes, se posent des questions, et ne savent pas toujours à qui s'adresser.


It says that everything will turn out all right provided that Quebec becomes an independent country.

On dit que tout va se régler à la condition que le Québec devienne un pays indépendant.


"In the Sahel the early warning signals are loud and clear and we're doing everything we can now to reduce the impact of a failed harvest and prevent it from turning into another major food crisis," said Kristalina Georgieva, the European Union's Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Response.

«Les signaux d’alerte rapide retentissent hauts et clairs au Sahel et nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour pallier les conséquences d’une mauvaise récolte et éviter une nouvelle crise alimentaire de grande ampleur», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire de l’Union européenne chargée de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.


I hope that the member for Mississauga West, along with his colleagues, will follow the example of the Bloc Quebecois, who listened calmly to his speech, and that he in turn will listen very calmly to everything I have to say and hang on my every word, as I took in every word that he had to say.

J'espère que le député de Mississauga-Ouest, de même que ses collègues, prendront exemple sur le calme que le Bloc a affiché pendant le discours du collègue précédent, et qu'il écoutera de façon très calme et reposée, tout les propos que je tiendrai, et qu'il sera aussi suspendu à mes lèvres que je l'étais aux siennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everything will turn' ->

Date index: 2025-05-20
w