Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
These things have crept up on us
You must pick and choose among all these things

Vertaling van "these things never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
these things have crept up on us

toutes sortes de choses sont intervenues


you must pick and choose among all these things

il y a à prendre et à laisser dans ces choses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We all want to make sure that those things never happen, but this bill, which promotes safety and security, would address these liability issues with unlimited liability where there is fault, as I said, and with requirements for compensation of up to $1 billion in the no-fault regime.

Bien entendu, nous voulons tous éviter que ce genre de choses se produise, mais le projet de loi, qui favorise la sûreté et la sécurité, tient compte des questions de responsabilité.


Given what you are saying, I come away with a fairly optimistic frame of reference, first of all because my mother taught me that there is no situation in the world that is made better by bad manners or pessimism — those two things never help — and second because I think the Canadian farmer has a history of being very adaptive and facing up to these difficulties, sometimes with a helping hand from government when appropriate.

Vos observations me portent à entrevoir l'avenir avec une bonne dose d'optimisme, tout d'abord parce que ma mère m'a appris que de mauvaises manières et une attitude négative n'amélioraient rien dans ce monde, mais nuisaient à tout coup, et ensuite parce que je crois que les agriculteurs canadiens ont toujours su bien s'adapter et surmonter les difficultés, parfois avec un coup de main du gouvernement au besoin.


Will the Prime Minister accept how serious these revelations are and launch an independent public inquiry to determine what really happened and ensure that such a thing never happens again— The hon. Minister of State for Small Business and Tourism.

Le premier ministre va-t-il comprendre le sérieux des révélations et mettre sur pied une enquête publique indépendante pour mettre au clair ce qui s'est réellement passé et s'assurer qu'une telle chose ne se reproduise. L'honorable ministre d'État à la Petite Entreprise et au Tourisme a la parole.


I hope these types of things never happen in our country, in my community or in any other community.

Je souhaite que ce genre de choses n'arrivent jamais dans notre pays, ni dans ma communauté ni dans aucune autre communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We pro-European MEPs must point these things out, as this is the way to take the wind out of the sails of the Eurosceptics, who subsist on half-truths – sometimes out-and-out lies – of this kind. It is up to us to tell it as it is, and I shall always do so; I shall never gloss over abuses.

Nous devons mettre ces problèmes en évidence en tant que députés pro-européens, parce que c’est ainsi que nous couperons l’herbe sous le pied des eurosceptiques qui vivent de demi-vérités - et parfois de purs mensonges - de ce genre. C’est à nous de dire les choses telles qu’elles sont, et le je ferai toujours.


We pro-European MEPs must point these things out, as this is the way to take the wind out of the sails of the Eurosceptics, who subsist on half-truths – sometimes out-and-out lies – of this kind. It is up to us to tell it as it is, and I shall always do so; I shall never gloss over abuses.

Nous devons mettre ces problèmes en évidence en tant que députés pro-européens, parce que c’est ainsi que nous couperons l’herbe sous le pied des eurosceptiques qui vivent de demi-vérités - et parfois de purs mensonges - de ce genre. C’est à nous de dire les choses telles qu’elles sont, et le je ferai toujours.


Although I do not accept the premise of the hon. member's question, I will say that this government will undertake any action necessary to ensure that we put in place the measures to allow the police to do their investigation and to ensure that these things never occur again.

Bien que je n'accepte pas la prémisse de la question du député, je dirai que le gouvernement fera tout ce qu'il faut pour mettre en place les mesures qui permettront aux policiers de mener leur enquête et pour veiller à ce que ce genre de chose ne se produise plus jamais.


Not everything will turn out to be the way some people, with their conspiracy theories, imagine it to be, but nor is the world as pink and pretty as those imagine who maintain that these things never happened at all, and so this committee has done valuable work in bringing to light at least the tip of an iceberg, for if we want to win the war on terrorism, we can do so only if we are credible, and we can be credible only if we keep to the rules that we lay down to others.

Tout ne ressemblera pas à ce que certains imaginent avec leur théorie du complot, pas plus que le monde n’est aussi beau que ne le conçoivent ceux qui pensent que ces choses n’ont jamais eu lieu. Cette commission a donc accompli un précieux travail en mettant au moins en lumière la pointe de l’iceberg. En effet, si nous entendons gagner la guerre contre le terrorisme, nous n’y parviendrons que si nous sommes crédibles, et nous ne pouvons être crédibles que si nous respectons les règles que nous imposons aux autres.


These things should never be allowed to happen again.

Ces choses ne devraient plus jamais pouvoir se reproduire.


These things will never happen!

Il n’y en aura jamais!




Anderen hebben gezocht naar : these things never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'these things never' ->

Date index: 2022-04-28
w