Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suppressing what might turn " (Engels → Frans) :

This government is undertaking a very serious responsibility when it sends Canadians into what might turn into harm's way.

Le gouvernement assume une très grave responsabilité en envoyant des Canadiens dans ce qui peut devenir un théâtre d'affrontements armés.


I guess my concern remains that the Chief Electoral Officer is appointed by resolution of the House and the record beforehand would surely be taken into account, and I'm not sure that the enhancement of independence is a reason to counterbalance what might turn out to have been, by all accounts, an excellent Chief Electoral Officer.

Ce qui me préoccupe, c'est que le directeur général des élections est nommé par résolution de la Chambre et que le dossier serait sûrement pris en compte, et je ne suis pas certain que le renforcement de l'indépendance est une raison de faire contrepoids à quelqu'un qui s'avère être, de toute évidence, un excellent directeur général des élections.


We have heard some harsh words today, but I firmly believe that the citizens of the European Union are not as interested in how far we might turn to the left or the right, as in to what extent we are going to act in the European spirit, i.e. what we can achieve by working together efficiently.

Nous avons entendu des paroles dures aujourd’hui, mais je suis fermement convaincu que les citoyens de l’Union européenne ne se soucient pas tant de savoir à quel point nous risquons de virer à droite ou à gauche, que de savoir dans quelle mesure nous allons agir dans l’esprit européen, c’est-à-dire qu’ils veulent savoir quels résultats nous pourrons obtenir en collaborant efficacement.


That which the government says it deplores, being the alleged suppression of minority rights, by this device, this motion, urges the majority to waive the rules of business and parliamentary law in order that it might likewise suppress what it hopes and trusts will be a minority opposed to its capricious and craven disregard for parliamentary order.

Le gouvernement dit déplorer la prétendue suppression des droits des minorités mais, par le truchement de cette motion il incite la majorité à ne pas tenir compte des règles et du droit parlementaires pour être en mesure de supprimer ce qu'il espère ardemment être la volonté d'une minorité qui s'oppose à son mépris tout aussi lâche que capricieux de l'ordre parlementaire.


– (ES) Madam President, the programme the Commission is proposing to us, in terms of meeting the targets in order to ensure our credibility, calls on each of us to do what we can, to rise to this challenge and turn it into an opportunity to become more competitive, proposing it in such a way that ensure that by cooperating we might all achieve this on a global level without wasting any time.

– (ES) Madame la Présidente, le programme que la Commission nous propose, en termes de réalisation des objectifs visant à s’assurer de notre crédibilité, invite chacun d’entre nous à faire de notre mieux pour relever ce défi et saisir l’occasion de nous aligner sur le plan de la concurrence. Ce programme nous est présenté de sorte qu’il porte à croire qu’une coopération pourrait, au niveau mondial, garantir la réalisation des objectifs sans plus attendre.


Nevertheless, there were, inevitably, differences of opinion on one point or another, particularly as regards the test period or what alternative courses of action might be available if the decision turned out to be negative, that is to say if the application for the acquisition of a shareholding or for the takeover of a whole business were to be turned down.

Certains points ne faisaient cependant pas l’unanimité - chose inévitable -, notamment concernant le délai accordé pour la réalisation de l’évaluation ou les solutions alternatives disponibles en cas de décision négative, c’est-à-dire en cas de rejet de la demande d’acquisition de parts ou de rachat d’une entreprise.


* the scope and range of the multi annual management plans that will be adopted by the Council since it will take time for the Commission to propose such schemes and for the Council to adopt them. This is illustrated by the recent cod and hake recovery plans, which are the closest examples to what such plans might turn out to be.

* la portée des plans de gestion pluriannuels qui seront adoptés par le Conseil: Pour que la Commission propose ces programmes et que le Conseil les adopte, certains délais seront nécessaires, comme l'ont montré les récents plans de reconstitution du cabillaud et du merlu qui donnent une idée assez proche de ce que ces plans pourraient être.


what is the risk that these cells might turn into tumour cells?

- quel est le risque pour ces cellules de se transformer en cellules tumorales?


The problem of political asylum seekers must be examined in this light alone and efforts to harmonize asylum policy come what may and turn it into a means of chipping away at fundamental human rights, reinforcing suppressive, policing measures and rebuilding fortress Europe must be blocked.

C’est seulement sous cet angle qu’il faut examiner le problème des demandeurs d’asile politique et récuser toute tentative visant l’harmonisation obligatoire de la politique d’asile et la conversion de celle-ci en un vecteur de réduction de droits de l’homme fondamentaux, de renforcement des mesures répressives et policières et d’édification d’une forteresse européenne.


Senator Lynch-Staunton: Would you not agree that what you call the opponent may be at fault, too, by supporting repressive regimes, partitioning continents, invasions and so forth, and suppressing what might turn out to be movements that would be more to our liking but which are repressed to such an extent that they finally — and I am not justifying it — make their statement through these terrible acts?

Le sénateur Lynch-Staunton : Ne conviendriez-vous pas que celui que vous désignez du terme d'adversaire est peut- être aussi en faute, par exemple en appuyant des régimes répressifs, en divisant des continents, en envahissant d'autres pays, et en réprimant des mouvements que nous pourrions trouver plus acceptables, mais qui sont réprimés au point que, en fin de compte — et je ne le justifie pas — s'expriment par le truchement d'actions terribles?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suppressing what might turn' ->

Date index: 2021-03-27
w