Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supposed to answer the question and he said absolutely nothing » (Anglais → Français) :

The minister wasn't able to answer the question because he said it was hypothetical at that time, but I'd like to ask you now since the leak turned out to be true to what you have in your report.

Le ministre n'a pas pu répondre à la question parce que, selon lui, il s'agissait d'une situation hypothétique à l'époque, mais j'aimerais vous poser la question maintenant étant donné que la véracité de cette fuite a été confirmée dans votre rapport.


On a point of order, Madam Chair and he's displaying the same kind of arrogance we see with the minister saying he's not going to answer your questions because he really has nothing to say.

Non, ce n'est pas vrai. J'invoque le Règlement, madame la présidente.


[English] Dr. Paul Brown: When Dr. Butler-Jones answered the question earlier, he was absolutely spot on.

[Traduction] M. Paul Brown: Lorsque le Dr Butler-Jones a répondu à la question, il avait tout à fait raison.


Mr. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Ref.): Mr. Speaker, the minister was supposed to answer the question and he said absolutely nothing, absolutely nothing.

M. Elwin Hermanson (Kindersley-Lloydminster, Réf.): Monsieur le Président, le ministre était censé répondre à la question et il n'a absolument rien dit, absolument rien.


He referred to Morocco, but he said absolutely nothing about Mauritania; and I do not know whether the Commission is aware, for example, of the discovery of an illegal immigration network operating in Mauritania and on Spanish territory, and acting jointly.

Vous avez fait référence au Maroc, mais vous n'avez nullement mentionné la Mauritanie ; et je ne sais pas si le commissaire est courant, par exemple, de la découverte actuelle d'un réseau d'immigration illégale qui agissait en même temps en Mauritanie et sur le territoire espagnol.


He referred to Morocco, but he said absolutely nothing about Mauritania; and I do not know whether the Commission is aware, for example, of the discovery of an illegal immigration network operating in Mauritania and on Spanish territory, and acting jointly.

Vous avez fait référence au Maroc, mais vous n'avez nullement mentionné la Mauritanie ; et je ne sais pas si le commissaire est courant, par exemple, de la découverte actuelle d'un réseau d'immigration illégale qui agissait en même temps en Mauritanie et sur le territoire espagnol.


The Commissioner did not answer my question, because he said he would not reveal what took place between two gentlemen.

M. le commissaire n'a pas répondu a ma question en affirmant ne pas vouloir divulguer ce qui s'est passé entre deux gentlemen.


What is true – because I am anxious to take full responsibility for what I have done – is that, in answer to an appeal from the secretary of CAEMC, the Central African Economic and Monetary Community, I simply said that I did not agree with granting a request for extra money for someone who has done nothing, and I can vouch for the fact that he has ...[+++]

Ce qui est vrai - parce que je tiens à assumer complètement ce que j’ai fait - c’est que, en réponse à une sollicitation du secrétaire de la CEMAC, la Communauté économique et monétaire d’Afrique centrale, j’ai simplement dit que je n’étais pas d’accord d’accéder à une demande de moyens supplémentaires pour quelqu’un qui n’a rien fait, et je peux attester qu’il n’a rien fait, je ne suis d’ailleurs pas le seul à m’en plaindre.


You have every right to express your views in writing, but I can tell you that the Presidency has absolutely no intention of carrying out any phonological or time study and believes that Mr de Miguel answers questions as he is supposed to.

Vous êtes en droit d’exprimer vos opinions par écrit mais la présidence peut déjà vous annoncer qu’elle ne va réaliser aucune étude, ni phonologique ni des temps, et qu’elle croit que M. de Miguel, conformément à ses critères, répond aux questions.


I leave it to the minister to answer the question, but it has absolutely nothing do with the ombudsman or procurement officer.

Je laisse le ministre décider s'il veut répondre à la question, mais celle-ci n'a absolument rien à voir avec l'ombudsman ou l'agent d'approvisionnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supposed to answer the question and he said absolutely nothing' ->

Date index: 2023-03-09
w