Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
BND
Buy Nothing Day
Company which really belongs to the Community
International Buy Nothing Day
Shortest path program
Shortest route program
Traffic routing program

Vertaling van "really has nothing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


he thinks nothing of a misfortune who has no share in it

À beau se faire de l'écot qui rien n'en paie


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It has the habit of introducing a part of the bill, which really has nothing to do with the rest of the bill, for the House to vote upon.

Le gouvernement a l'habitude d'ajouter dans ses projets de loi des éléments qui n'ont rien à voir avec le reste, et il demande à la Chambre de se prononcer sur l'ensemble.


Would the member agree that while our banks are in good shape, it really has nothing to do with his party, which has been more a cause of the problem than a solution?

Le député est-il d'accord pour dire que si les banques se portent bien, cela n'a rien à voir avec son parti, qui a contribué davantage au problème qu'à la solution?


The Conservative government’s motivation for signing a free trade agreement really has nothing to do with trade, it has to do with investment.

La motivation du gouvernement conservateur de conclure un accord de libre-échange ne concerne pas vraiment le commerce, mais plutôt les investissements.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, as far as the analysis of the situation is concerned, I really have nothing to add to your remarks and those of Joseph Daul.

– (DE) Monsieur le Président, chers collègues, en ce qui concerne l’analyse de la situation, je n’ai vraiment rien à ajouter à vos remarques, ni à celles de Joseph Daul.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many of you have made me into a Turk, for I am ashamed of the speeches that really can only be described as hypocritical, of these speeches that really have nothing honest about them.

Beaucoup d’entre vous m’ont transformé en Turc, car j’ai honte de ces discours que l’on peut réellement qualifier d’hypocrites, de ces discours qui n’ont vraiment rien d’honnête.


Many of you have made me into a Turk, for I am ashamed of the speeches that really can only be described as hypocritical, of these speeches that really have nothing honest about them.

Beaucoup d’entre vous m’ont transformé en Turc, car j’ai honte de ces discours que l’on peut réellement qualifier d’hypocrites, de ces discours qui n’ont vraiment rien d’honnête.


If I could remind the member as well, the United States has specifically enacted legislation to disallow the deduction of any fine or similar penalty paid to the government for the violation of any law (1110) Mr. Rob Merrifield: It is an interesting question, and I will respond to it, but it really has nothing to do with health care.

Si je peux me permettre de le rappeler au député, les États-Unis ont pris des mesures législatives spéciales pour interdire que l'on déduise les amendes ou toute autre forme de pénalisation analogue ayant été payée au gouvernement à la suite d'une infraction (1110) M. Rob Merrifield: Il s'agit d'une question intéressante, et j'y répondrai, mais cela n'a rien à voir avec les soins de santé.


Anyone who has ever been out in the wild or for that matter has watched films showing the taking of animals by wolves, by coyotes and by predators has observed cruelty to the extreme (1350) There really is nothing more cruel than a wolf taking down a deer or a moose and eating it alive.

Quiconque a déjà observé la nature ou vu des documentaires montrant des loups, des coyotes ou d'autres prédateurs capturer des proies sait à quel point tout cela est cruel (1350) Il n'y a rien de plus cruel qu'un loup qui s'attaque à un chevreuil ou à un orignal et qui le dévore vivant.


I also, by the way, take the view that we really have nothing to be ashamed of when it comes to imports.

D'ailleurs, en ce qui concerne les importations, nous n'avons véritablement rien à nous reprocher.


To conclude, I wonder whether there really is nothing which the Swedish Government could prioritise ahead of the coming employment summit for those who are unemployed here and now.

Je conclurai en me demandant s'il n'y a vraiment rien que le gouvernement suédois puisse considérer comme prioritaire, lors du prochain sommet sur l'emploi, pour ceux qui sont au chômage ici et maintenant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really has nothing' ->

Date index: 2025-04-02
w