Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «such as sanctions would make » (Anglais → Français) :

Such an approach would make it possible to more accurately target cost reduction and regulatory improvements and would be better suited to the specificities of EU policy making.

Une telle méthode permettrait de cibler plus précisément les réductions de coûts et les améliorations à apporter à la réglementation et serait plus adaptée aux spécificités de l'élaboration des politiques de l'UE.


Such a regime would make it possible to guarantee the maintenance of access to reserves.

Un tel régime pour le charbon permettrait de garantir le maintien de l'accès aux réserves.


Such a procedure would make it possible to speed up the debate and would allow the courts to reach a decision more quickly, and ought not, moreover, to be excluded from the hypotheses considered by the Minister of Justice.

C'est une procédure qui permettrait d'accélérer le débat et qui permettrait aux tribunaux de statuer plus rapidement. Cette procédure ne devrait pas non plus être exclue des hypothèses que devra considérer la ministre de la Justice.


Therefore, this Directive should be without prejudice to any national rules making the participation of traders in such procedures mandatory or subject to incentives or sanctions or making their outcome binding on traders, provided that such legislation does not prevent the parties from exercising their right of access to the judicial system as provided for in Article 4 ...[+++]

En conséquence, la présente directive devrait être sans préjudice des dispositions du droit national rendant la participation des professionnels à ces procédures obligatoire ou la soumettant à des incitations ou à des sanctions, ou rendant son issue contraignante, pour autant que cette législation n'empêche pas les parties d'exercer leur droit d'accès à la justice, prévu à l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.


In fact, such a solution would make the regulation of our markets more responsive and accountable by creating a decision making body that would coordinate the views of all jurisdictions promptly and fairly.

En fait, une telle solution rendrait la réglementation de nos marchés plus sensible et responsable en instaurant un processus décisionnel qui permettrait de coordonner rapidement et équitablement les points de vue de toutes les administrations.


Such a system would make it easier to compare different technologies originating from various solution providers.

Cela permettrait de comparer plus facilement différentes technologies émanant de divers fournisseurs d'équipements.


Such management plans would make it possible to:

De tels plans de gestion permettraient de:


Such an amendment would make it clear that positive action measures short of rigid quotas are permitted by Community law and would ensure that the text of the Directive reflects more clearly the true legal position which results from the judgement of the Court.

Cet amendement préciserait clairement que les mesures d'actions positives autres que des quotas rigides sont autorisées par le droit communautaire et ferait en sorte que le texte de la directive reflète plus clairement la situation juridique véritable qui découle de l'arrêt de la Cour.


Such an approach would make it possible to make more effective use of all health professionals, particularly registered nurses who would be better able to assume management responsibilities and care services requiring more advanced training.

Une telle approche permettait d'utiliser plus efficacement l'ensemble des professionnels de la santé, notamment les infirmières qui pourraient davantage assumer des responsabilités de gestion et de soins nécessitant une formation plus poussée.


Romania gave a full account of the reforms it had undertaken since the revolution in December 1989 and emphasized the contribution such an agreement would make to consolidating these reforms as it would link Romania irrevocably to the community of democratic nations in Europe and integrate its economy into that of the Community.

La Roumanie a fait un exposé complet de l'état des réformes entreprises depuis la révolution de décembre 1989 et a souligné le fait que cet accord contribuera à leur consolidation en liant ce pays de façon irréversible à la Communauté des nations démocratiques d'Europe et en intégrant son économie à celle de la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'such as sanctions would make' ->

Date index: 2025-05-15
w